Tam o sırada, başka bir pillinetwork sitesi olan hafif.org'da: "Edebiyatımızın Kadın Kahramanı; Halide Edip Adıvar"

Etiket:

google translate hakkındaki yazılar:

sadece bildiriler gösteriliyor, tüm yazıları görmek için tıklayın

Türkiye'deki internet kullanıcıları son günlerde internette aşırı yavaşlama ve birçok siteye bağlanamama sorunu yaşıyorlar. Internet birçok yerli veya yabancı sitede oldukça yavaşken bazen ulaşım olmayabiliyor. Google başta olmak üzerine Google'ın birçok uygulamasında erişim sorunu yaşanıyor. Google Çeviri gibi bazı uygulamalara erişim tamamen kapalıyken diğerleri ile ise oldukça yavaş bağlantı kuruluyor.

\

Google haricinde birçok web sitenisine ulaşımda da sorun yaşanıyor. Bunun sebebi hakkında birçok görüş öne sürülse de resmi açıklama tümünden farklı. 3 Haziran 2010 tarihinde Telekomünikasyon İletişim Başkanlığı, Google'ın bazı ip'lerini engellemiş. Henüz açıklanmayan hukuksal durumlardan kaynaklanan bu engel, Türk kullanıcıları oldukça fazla engelliyor.

Google, servislerini ortak ip üzerinden yayınlandığı için engellenmek istenen uygulamlar dışında diğer uygulamalar da engellenmiş ve kullanılmaz duruma gelmiş.Bu durum Google'a erişimi oldukça kötü yönde etkiliyor. Bununla beraber Google arama çubuğu, Google analytics, Google maps gibi google uygulamaların entegre edildiği web sitelerde yavaşlıyor ayrıca Google Toolbar kullanan kullanıcılarda aynı sorunla karşı karşıya.

Spacer
Spacer
 | 48 yorum var 
 | 06 Haziran 2010 12:10 

Dünyada tercüme teknolojisine birçok yenilik getiren Google, bu kez de ses tanıma teknolojisi ile dilleri tercüme edebilen telefon yapabileceğini duyurdu. Google uzmanları cep telefonundan gelen yapancı dildeki sesi anında herhangi bir dile çevirebilecek yazılım üzerinde çalıştıklarını söylediler.

\

Google translate, Google Goggles gibi devrim yaratacak çeviri hizmetlerinden sonra Google, Nexus one benzeri fakat diller arasında çeviri yapabilecek bir telefon üzerinde çalıştığını bildirdi. Bu teknolojinin dünya çapında bir devrim olduğunu niteledi.

\

Spacer
Spacer
 | 7 yorum var 
 | 20 Şubat 2010 13:37 

Google, web kullanıcıları tarafından, en beğenilen servisler arasında yer alan ve kullanıcılarının, 51 farklı dilde çeviri yapabilmelerine olanak tanıyan Google Translate'in, yeni arayüzünü ve şipşak (geçek zamanlı/anlık - Real-Time/instantly) çeviri başta olmak üzere, eklediği yeni özelliklerini duyurdu ve kullanıma sundu +tr.

\
\

Çok daha kullanışlı bir arayüz ile hizmet vermeye devam edecek olan Google Translate'te artık; çevirilmesini istediğiniz metnin henüz harflerini yazma başlamışken, Google Translate metninizi istediğiniz dile çevirmeye/tercüme etmeye başlayarak, Tercüme Et butonuna tıklamaya gerek duymadan, şipşak (geçek zamanlı/anlık - Real-Time/instantly) çevirilmekte (Translate instantly).Ayrıca metninizi ingilizceye çeviriyorsanız, ingilizce metini sesli olarak dinleyebiliyorsunuz (text-to-speech).
\

\

Google Translate'in diğer bir yeni özelliği ise: Japonca ve Çince gibi Latin alfabesi kullanmayan dillere yapılan çeviri sonuçlarını, Show romanizaiton (Latince alfabeyle göster) butonu ile latin alfabesindeki karşılıklarını gösterebilmesi.Yine bu dillerden yapılacak çeviriler esnasında, çeviri kutusuna latin alfabesi ile yazılan metinlerden hemen sonra, klavyedeki boşluk tuşuna (space bar) basıldığında, latin harflerin yerine bu dillerin kendi alfabelerindeki harfler gelmekte.

Spacer
Spacer
 | 16 yorum var 
 | 17 Kasım 2009 20:08 

Tüm dünya halklarını ortak bir ağda buluşturmayı başaran web, eklenen çeşitli araçlar sayesinde bu buluşmayı bir iletişim ve işbirliği ortamına dönüştürmekte.
Bu araçların en önemlilerinden biri de; web kullanıcılarının farklı dillerde üretilen içerikten de faydalanabilmelerini sağlamak amacıyla geliştirilen çeviri hizmetleridir.

\

Kullanıcı sayısını büyük oranlar ile arttırmayı başaran Sosyal Medya'nın en popüler aracı Twitter, milyonlarca kullanıcıyı biraraya getirmiş durumda.

Spacer
Spacer
 | 1 yorum var 
 | 27 Temmuz 2009 17:30 

Google'ın geliştirdiği web tabanlı çeviri servisi Google Translate gerek kendi arayüzü ile gerekse API'leri ile web'deki iletişime farklı bir boyutla büyük bir kolaylık sağlamakta.
Onlarca farklı dil desteği sayesinde, farklı dillerdeki web sitelerini, blogları, metinleri ve dokümanları kolayca kendi dilimize çevirebiliyoruz. Hatta Gmail'i kullanıyorsanız size farklı dillerde gelen e-postaları otomotik olarak kendi dilinize çevirtebiliyorsunuz.
Bazı dillerdeki çeviriler henüz istenilen düzeyde olmasa da her geçen gün daha iyiye gitmekte.

\\

Google Translate API'leri ile geliştirilen bir servis olan ve henüz alpha aşamasında bulunan BabelWith.me; grup sohbetlerinin yapılabilmesi için geliştirilmiş ve kullanıcıların yazdıkları mesajları aynı anda 45 faklı dile çevirebilme özelliği sunuyor.

Spacer
Spacer
 | 5 yorum var 
 | 24 Haziran 2009 18:28 

Google translate Google masaüstü programı ile birlikte çalışır duruma geldi. Yani artık çeviri için herhangi bir internet sayfası açıp Google translate adresini girmenize gerek kalmadı.

\

Çok kolay ve basit bir çalışma sistemi olan bu eklenti Google masaüstü programının 4. versiyon sürümü ya da daha üst bir sürüme sahip olan bilgisayarlarda rahatlıkla çalışıyor.

\

özellikle Ofis kullanıcıları için çok faydalı olan bu uygulama birçok kişi için kolaylık sunuyor. Bu arada bu hizmeti daha önceden paralı olarak veren firmalar artık bu konuda yeni gelişmeler yapmalı ki tercih sebebi olabilsinler. Tabii bu bizim de işimize gelir. Çünkü Google bunları da atlatabilmek için yeni gelişmeler ile gelicektir. Bu tür bir rekabet her zaman kullanıcıya yarar.

Spacer
Spacer
 | 25 yorum var 
 | 14 Nisan 2009 17:17 

Bir yazıyı çevirmek bizler için her zaman zor ve zahmetli olmuştur. İşte tam bu anda yanımıza koşan onlina uygulamaları bizler için MakeUseOf listelemiş. Bakalım listede neler var?

Google Translate


Google Translate hala beta olsa da bizler için metin ve web sayfalarının çevirilerinde uğraşıyor. Her online çeviri hizmetinde olduğu gibi kelime hatalarına rastlayabilirsiniz.

Spacer
Spacer
 | 12 yorum var 
 | 08 Nisan 2009 19:29 

Arapça harflerin tümünün Latin harflerle uyuşmaması Arapça yazı yazmanız gerektiği durumlarda oldukça sorun oluşturur. Neyse ki artık bu soruna çözüm getiren kaynaklar var.
Yamli'nin latin harfleri Arapça ile değiştrimesi
Yamli'nin latin harfleri Arapça ile değiştirimesi

Yamli; Google,LiveSearch ve Youtube gibi kaynakları kullanarak, latin harfleri ile yazdığınız Arapça kelimeleri Arapçaya çeviren bir arama motoru. Sitenin temel çalışma prensibi Google'un "bunu mu demek istediniz?" aracına benziyor. Yamli kurucu ortağı (co-founder) Habib Haddad'ın, TechCrunch da belirttiğine göre, site ilk başlarda kelime önerileri için Google'u kullanıyormuş. Ama bu kelimelerin bilgisayarlar tarafından üretilmiş olması ve insanların oluşturabileceği kelimelerin hepsine karşılık verememesi, Yamli'nin hizmetinde eksikler yaratmış. Aradan geçen bir yılda gelişen Yamli'nin kendi veritabanı bu sorunu ortadan nisbeten kaldırmış. ( %95 oranında başarı )

Spacer
Spacer
 | 8 yorum var 
 | 19 Aralık 2008 19:01 

bildirgec.org bölümleri
pillinetwork hesabınızla giriş yapın.

etiket menüsü

bildirgecinfo

bildirgec.org içeriği kullanıcıları tarafından üretilen kolektif bir blogdur.

network siteleri

RSS Dosyası
pillikutu