Tam o sırada, başka bir pillinetwork sitesi olan 10marifet.org'da: "Iğne oyaları"

Etiket:

ingilizce hakkındaki yazılar:

sadece bildiriler gösteriliyor, tüm yazıları görmek için tıklayın
bildirgeç japonca
bildirgeç japonca

Google'dan beklenen adım nihayet geldi. Artık yabancı dildeki siteleri türkçe takip etmek mümkün .
Çoğumuzun daha önceden, çince ve arapça gibi latin harfler kullanmayan ya da bilmediğimiz dillerde yayınlanan çeşitli siteleri (belki ingilizceye çevrilmiş olarak) takip edebilmek için kullandığımız google'in çeviri sayfası artık türkçe çeviriyi de mümkün kılıyor. Halen bir çok eksiği olsa da, devrim niteliğinde sayılan bu özellik, hiç şüphesiz google'ın internet dünyasında en büyük katkılarından biri.

Spacer
Spacer
 | 81 yorum var 
 | 01 Şubat 2009 19:29 

\
LinguaSaver.. İnternetteki onlarca ekran koruyucusundan biri, peki farkı ne? Diğer ekran koruyucuları gibi göz zevkinize değil, yabancı dil bilginize hitap ediyor. Yabancı dil için her fırsatta tekrar, her fırsatta yeni bir şeyler öğrenme fırsatı sunuyor.

LinguaSaver İngilizce, İspanyolca, Fransızca, İtalyanca ve Almanca öğretmek için hazırlanmış. Bu dillerden ikisini seçiyorsunuz ve program size iki dil arasında kelime ve cümlelerin çevirisini veriyor.(Burada prewiev var) Şahsen ben ingilizce-İspanyolca'yı kullanıyorum. İngilizce'de temel kelimeleri, cümleleri biliyorsanız bu ekrankoruyucu işinize yarar.

\

Başta sırf eğlence olsun diye başladığınız 3. bir dil öğrenme serüveninizi daha da geliştirmenizi sağlıyor.(Bu dediklerimi bizzat ben yaşadım). Zaten programın amacı; sitede çok fazla zaman veya enerji harcamadan yabancı dillerle ilgili fikir sahibi olmanıza yardımcı olmak.

Spacer
Spacer
 | 7 yorum var 
 | 19 Ocak 2009 16:28 

\
Özel terimlerin çevirisi her zaman için zorlayıcıdır. O alana has bir kaynak yoksa her şey daha da zor hale gelir. İşte UEFA (Avrupa Futbol Federasyonları Birliği), resmi sitesinde yayınladığı haberle bir süredir hazırlığı yapılan UEFA Futbol Sözlüğü'nün satışa çıkarıldığını duyurdu.

UEFA'nın dil servisleri bölümünün çeşitli eğitim enstitüleriyle ortaklaşa bir çalışmanın ürünü olan sözlük UEFA'nın üç resmi dili olan Almanca, Fransızca ve İngilizce. 1800 terimi kapsayan cep sözlüğü önde gelen sözlük yayıncısı Langenscheidt tarafından piyasaya sürüldü. Kitabın içerisinde kullanılan terimlerin tamamı UEFA ve FIFA tarafından kullanılmakta. Bunun dışında terimler arasında taraftarlar ve spor uzmanları tarafından günlük hayatta ve literatürde kullanılan terimler de yer alıyor.

\

Daha çok çevirmenler ve ilgili dil uzmanlarını hedefleyen bir içeriği olsa da, sözlük medyadaki ilgili kişilere, federasyon çalışanlarına, teknik direktörlere ve tabi ki taraftarlara hitap ediyor.

Spacer
Spacer
 | 3 yorum var 
 | 21 Ekim 2008 16:11 

Yazılım geliştiriciler gün geçmiyor ki karşımıza çıkıp "biz bir şey yazdık" demesinler. Şimdi de kelimelerin anlamlarını idrak edebilen bilgisayar yazılımı üretmişler.

\

Semantik kart adı verilen bu kart sayesinde kelimelerin anlamını öğrenen bilgisayar kaynakta belirtildiğine göre bir Amerikalı üniversite öğrencisinden daha geniş kelime haznesine sahip olacak.

Spacer
Spacer
 | 15 yorum var 
 | 20 Eylül 2008 23:58 

Etiketler: , , ,

bukisa
Bukisa otomotivden kişisel gelişime, teknolojiden sağlığa birçok konuda ingilizce makaleler yazabileceğiniz bir web sitesi. Yazdığınız yazılar okunma oranlarına göre para kazandırıyor. Her 1000 gösterim başına ana sayfada belirtilen bukisa index miktarı kadar kazancınız oluyor. şu anda 1000 gösterim başına $4.20 ödeme yapılıyor. Bu miktar sitenin kazançlarına bağlı olarak ayda en az bir defa değiştiriliyor.

üye olmak için tıklayın.

Spacer
Spacer
 | 9 yorum var 
 | 15 Eylül 2008 17:24 

Tarzanca konuşmak kader değil!
Tarzanca konuşmak kader değil!

Diyelim ki, güney sahillerinde tatil yapan, turistlerin gözdesi bir gençsiniz ya da eşiniz yurtdışına yapacağınız yolculukta onu aldatmayacağınızdan emin olmak istiyor ya da yalnızca yabancı bir arkadaşınıza kendi dilinde bir kaç cümle söyleyip, gönlünü okşamak istiyorsunuz. Aranızdaki lisan engelini kaldırmak için yalnızca bir tık yeterli. Howtosayin.com size bu konuda yardımcı olacak. Siz yalnızca ne söylemek istediğinizi yazın, site sizin için 22 ayrı dile çevirsin.

Spacer
Spacer
 | 10 yorum var 
 | 24 Ağustos 2008 23:58 

text to speech algoritmaları kullanılarak yapılmış eğlenceli ve web tabanlı bir uygulama.

\

ingilizce, ispanyolca, fransızca, almanca, italyanca, korece, japonca, çince ve rusça dillerinde çevrim yapabilen bu uygulamayla, yazdığınız yazıları ses biçimine çevirebiliyorsunuz.

bir güzelliği daha var. konuşma simülatörünün hemen üstünde bir link beliriyor ve o linki kopyalayıp arkadaşlarınıza gönderiyorsunuz.

uygulamanın sayfasına buradan ulaşabilirsiniz. diğer diller için tek tek link vermek istemiyorum ana sayfada zaten tüm diller için ilgili linkler mevcut bulunmakta.

Spacer
Spacer
 | 14 yorum var 
 | 20 Ağustos 2008 13:35 

\

Memorizer kısaca Kelime ezberletme programıdır.

Memorizer sizin seçtiğiniz dil(ler)deki ve sizin girdiğiniz kelimeleri, yine sizin belirlediğiniz zaman aralıklarında sistem çubuğunda gösterir ve sorar.
Girilen kelimelerin belirlediğiniz aralıklarla sorulması sonucu kelimeler hafızanızda iz bırakır.

Memorizer kullanımı hakkında bilgi almak ya da, 4 mb'lık ve ücretsiz olan Memorizer programını indirmek için buraya tıklayınız.

Spacer
Spacer
 | 20 yorum var 
 | 18 Ağustos 2008 17:18 

Önceki 1 2 3 4 ... 9 Sonraki
bildirgec.org bölümleri
pillinetwork hesabınızla giriş yapın.

etiket menüsü

bildirgecinfo

bildirgec.org içeriği kullanıcıları tarafından üretilen kolektif bir blogdur.

network siteleri

RSS Dosyası
pillikutu