Etiket: tercüme
tercüme hakkındaki yazılar:
arkadaşlar sormak istediğim birka husus var Bilen arkadaşlar bildiklerini paylaşırlarsa sevinirim
birincisi typing ; yani yazma verilen bir kitaptaki yada el yazısını bilgisayara daktiko ediyorsunuz bunun ücresi nedir? (kardeşim abby fine reader 9 vesaire kullanın demeyin bazı el yazılarını ve fotokopileri geçirmenin tek yolu oturup yazmak oluyor)
karakter başına? kelime başına? Türkçe karakter (metin-mesir(düz yazı) ne kadara yazdırabiliriz yada ne kadar kazanabiliriz? (biliyorsanız dışarıda bu işi ne kadar paraya yapıyorlar.)
ikincisi tercüme fiyatları.
(ingilizce-türkçe) normal bir bildiri sıradan bir görüşme metni için ne kadar? bilimsel makaleler için ne kadar? ve edebi eserler için ne kadar para talep ediyorlar dışarıdan. ayrıca bütün bunlar için (ingilizce türkçe bu yazdıklarım) türkçeden ingilizceye de fiyat aynımıdır değişirmi değişir ise ne kadar değişir?
bu işleri yapan online kurum kuruluş kişiler varmı?
- yunusemreklk
- 5 yorum var
- 07 Mayıs 2008 10:22
Yaklaşık 2 yıl önce kişisel gayretle tek kişi tarafından hazırlanmaya başlayan ve Blender konusunda Türkçe içerikli ilk web sitelerinden biri olan (daha önce, eski ismiyle, burada bahsedilen) BlenderTR, site kullanıcılarından gelen yardım sayesinde Blender programını (v2.45) Türkçeleştirmeye başladı.
Henüz çok yol katedilmemsine rağmen, çalışma, (başlamış olması yönüyle) umut verici. Ne de olsa başlamak, bitirmenin yarısıdır derler. Sitede verilen bilgiye göre, dil dosyasının, yaklaşık olarak %15'i Türkçeye tercüme edilmiş. Zaman içerisinde, tercüme çalışmalarına yapılan katkının artmasını umuyoruz.
Gerçi bir kısım kullanıcı, genel itibar ile programların Türkçeleştirilmesine karşı çıkıyor, orijinal haliyle kullanmanın daha uygun olduğu fikrini belirtiyorlar ancak yabancı dil bilgisi hiç olmayan ya da yeterli olmayan Türk kullanıcıların, program ile tanışması ve bir yerden başlaması adına Tercüme çalışmalarının desteklenmesi konusunda bu tür düşünen arkadaşlara katılmıyorum.
- mhalil
- 0 yorum var
- 18 Ocak 2008 02:29
her nekadar türkçe çeviri yapan siteler/servisler olmasa da zaman zaman yabancı dillerde yazılmış metinleri, siteleri yine bir yabancı dile çevirme gereksinimi duyuyoruz.
çeviri işleminde size yardımcı olacak siteler:
birçoğumuz tarafından bilinen bu sitelerin yanında sözlük olarak WordReference sitesini kullanabilir; ispanyolca, italyanca, fransızca, portekizce ve ingilizce dilleri arasında kapsamlı çeviriler yapabilirsiniz.
- bakiyyebemolu
- 0 yorum var
- 12 Kasım 2007 13:45







