<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>bildirgec.org - etiketler: &#231;evirmen</title>
    <link>http://www.bildirgec.org/</link>
    <language>tr-tr</language>
    <ttl>40</ttl>
    <description>bildirgec.org - etiketler: &#231;evirmen</description>
    <item>
      <title>Tek t&#305;kla 19 dilden &#231;eviri</title>
      <author>takip</author>
      <description>&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/takip/logo.gif' alt="\"\"" border="0"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.google.com/"&gt;Google&lt;/a&gt;'&#305;n &lt;a href="http://translate.google.com/translate_t"&gt;dil ara&#231;lar&#305;&lt;/a&gt; k&#305;sm&#305;n&#305; yeniledi&#287;inden ve &lt;a href="http://translate.google.com/translate_s?hl=en"&gt;translated search&lt;/a&gt; isimi muhte&#351;em hizmetini devreye soktu&#287;undan &lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/siz-arayin-google-dilinize-cevirsin"&gt;burada bahsetmi&#351;tik&lt;/a&gt;. Google bununla da kalm&#305;yor, sizi eklenti ya da toolbar y&#252;klemek gibi zahmetlere sokmadan tek t&#305;kla bildi&#287;iniz yabanc&#305; dilde sayfalar&#305; g&#246;r&#252;nt&#252;lemenize olanak tan&#305;yor.

	&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nas&#305;l?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/tek-tikla-19-dilden-ceviri"&gt; devam&#305;n&#305; oku &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-yeni-diller-ogreniyor"&gt;google yeni diller &#246;&#287;reniyor&lt;/a&gt; (36)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/siz-arayin-google-dilinize-cevirsin"&gt;Siz aray&#305;n, Google dilinize &#231;evirsin&lt;/a&gt; (14)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-otomatik-ceviriye-gozunu-dikti"&gt;Google Otomatik &#199;eviriye G&#246;z&#252;n&#252; dikti!&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/firefox-online-ceviri-eklentisi"&gt;Firefox online &#231;eviri eklentisi&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/takip"&gt;takip&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google" rel="tag" target="_self"&gt;google&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google%20translate" rel="tag" target="_self"&gt;google translate&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google%20translation" rel="tag" target="_self"&gt;google translation&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google%20translation%20tools" rel="tag" target="_self"&gt;google translation tools&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;google &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google%20%C3%A7evir" rel="tag" target="_self"&gt;google &#231;evir&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google%20t%C3%BCrk%C3%A7e%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;google t&#252;rk&#231;e &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/t%C3%BCrk%C3%A7e%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;t&#252;rk&#231;e &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7evirmen" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;evirmen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/makina%20%C3%A7evirisi" rel="tag" target="_self"&gt;makina &#231;evirisi&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/bilgisayar%20%C3%A7evirisi" rel="tag" target="_self"&gt;bilgisayar &#231;evirisi&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/bilgisayarl%C4%B1%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;bilgisayarl&#305; &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google%20%C3%A7evirisi" rel="tag" target="_self"&gt;google &#231;evirisi&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/otomatik%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;otomatik &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7ince%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;ince &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/japonca%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;japonca &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/korece%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;korece &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/bulgarca%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;bulgarca &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ingilizce%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;ingilizce &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/bedava%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;bedava &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%BCcretsiz%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;&#252;cretsiz &#231;eviri&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 21 Jun 2008 04:49:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">71104@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/tek-tikla-19-dilden-ceviri</link>
      <category>google</category>
      <category>google translate</category>
      <category>google translation</category>
      <category>google translation tools</category>
      <category>google &#231;eviri</category>
      <category>google &#231;evir</category>
      <category>google t&#252;rk&#231;e &#231;eviri</category>
      <category>t&#252;rk&#231;e &#231;eviri</category>
      <category>&#231;evirmen</category>
      <category>makina &#231;evirisi</category>
      <category>bilgisayar &#231;evirisi</category>
      <category>bilgisayarl&#305; &#231;eviri</category>
      <category>google &#231;evirisi</category>
      <category>otomatik &#231;eviri</category>
      <category>&#231;ince &#231;eviri</category>
      <category>japonca &#231;eviri</category>
      <category>korece &#231;eviri</category>
      <category>bulgarca &#231;eviri</category>
      <category>ingilizce &#231;eviri</category>
      <category>bedava &#231;eviri</category>
      <category>&#252;cretsiz &#231;eviri</category>
    </item>
    <item>
      <title>Siz aray&#305;n, Google dilinize &#231;evirsin</title>
      <author>takip</author>
      <description>&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/takip/logo.gif' alt="\"\"" border="0"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;

	&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.google.com/"&gt;Google &lt;/a&gt;bir s&#252;re &#246;nce &lt;a href="http://translate.google.com/translate_t"&gt;dil ara&#231;lar&#305;&lt;/a&gt; b&#246;l&#252;m&#252;n&#252; yeniledi. Bu do&#287;rultuda siteye s&#246;zl&#252;k ve "&lt;a href="http://translate.google.com/translate_s?hl=en"&gt;translated search&lt;/a&gt;" ad&#305;n&#305; verdi&#287;i bir &#231;eviri hizmeti ekledi. Yeni bir hizmet de&#287;il, ancak &lt;a href="http://www.bildirgec.org/"&gt;bildirge&#231;&lt;/a&gt;'te de&#287;inilmemi&#351; olmas&#305; dolay&#305;s&#305;yla bu konuya e&#287;ilmek istedim.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Buna g&#246;re Almanca, Arap&#231;a, &#199;ince, &#304;talyanca, &#304;spanyolca, &#304;ngilizce gibi pek &#231;ok dili i&#231;eren bu hizmet sayesinde, bu dillerden yaln&#305;zca bir tanesini bildi&#287;iniz takdirde di&#287;er t&#252;m dillerde google aramas&#305; ger&#231;ekle&#351;tirebiliyorsunuz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/siz-arayin-google-dilinize-cevirsin"&gt; devam&#305;n&#305; oku &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/tek-tikla-19-dilden-ceviri"&gt;Tek t&#305;kla 19 dilden &#231;eviri&lt;/a&gt; (5)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dil-rehberi-ile-kolay-lisan"&gt;Dil Rehberi ile kolay lisan &#246;&#287;renme&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/yabanci-dil-ogrenelim"&gt;yabanc&#305; dil &#246;&#287;renelim&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-ile-nasil-site-yaparim"&gt;Google ile Nas&#305;l Site Yapar&#305;m?&lt;/a&gt; (2)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/herseyi-metaglossary-ile-tanimlayin"&gt;Her&#351;eyi Metaglossary ile tan&#305;mlay&#305;n&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/2007-nin-en-yararli-10"&gt;2007'nin en yararl&#305; 10 web sitesi&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ilizyon-mu-illuzyon-mu-iluzyon"&gt;ilizyon mu ill&#252;zyon mu il&#252;zyon mu?&lt;/a&gt; (9)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-suudi-arabistan-sayfasi"&gt;google suudi arabistan sayfas&#305;&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/takip"&gt;takip&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google" rel="tag" target="_self"&gt;google&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translated%20search" rel="tag" target="_self"&gt;translated search&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google%20%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;google &#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/makine%20%C3%A7evirisi" rel="tag" target="_self"&gt;makine &#231;evirisi&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7eviri%20arama" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;eviri arama&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCme%20arama" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;me arama&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7evirmen" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;evirmen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCman" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;man&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/arap%C3%A7a" rel="tag" target="_self"&gt;arap&#231;a&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ispanyolca" rel="tag" target="_self"&gt;ispanyolca&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ingilizce" rel="tag" target="_self"&gt;ingilizce&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translate%20search" rel="tag" target="_self"&gt;translate search&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 16 Jun 2008 17:24:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">70785@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/siz-arayin-google-dilinize-cevirsin</link>
      <category>google</category>
      <category>translated search</category>
      <category>google &#231;eviri</category>
      <category>makine &#231;evirisi</category>
      <category>&#231;eviri arama</category>
      <category>terc&#252;me arama</category>
      <category>&#231;evirmen</category>
      <category>terc&#252;man</category>
      <category>arap&#231;a</category>
      <category>ispanyolca</category>
      <category>ingilizce</category>
      <category>translate search</category>
    </item>
    <item>
      <title>&#231;eviri, terc&#252;me siteleri</title>
      <author>bakiyyebemolu</author>
      <description>&lt;p&gt;her nekadar t&#252;rk&#231;e &#231;eviri yapan siteler/servisler olmasa da zaman zaman yabanc&#305; dillerde yaz&#305;lm&#305;&#351; metinleri, siteleri yine bir yabanc&#305; dile &#231;evirme gereksinimi duyuyoruz.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&#231;eviri i&#351;leminde size yard&#305;mc&#305; olacak siteler:&lt;/p&gt;


	&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="http://world.altavista.com/"&gt;Babel Fish Translation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.google.com/translate_t?hl=en"&gt;google translate&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;&lt;a href="http://translator.live.com/Default.aspx"&gt;live translator&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;&lt;a href="http://translate20.com/"&gt;translate 2.0&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;/ul&gt;


	&lt;p&gt;bir&#231;o&#287;umuz taraf&#305;ndan bilinen bu sitelerin yan&#305;nda s&#246;zl&#252;k olarak &lt;a href="http://www.wordreference.com/"&gt;WordReference&lt;/a&gt; sitesini kullanabilir; ispanyolca, italyanca, frans&#305;zca, portekizce ve ingilizce dilleri aras&#305;nda kapsaml&#305; &#231;eviriler yapabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ceviri-tercume-siteleri"&gt; devam&#305;n&#305; oku &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/lingoes-ucretsiz-sozluk-yazilimi"&gt;Lingoes: &#220;cretsiz s&#246;zl&#252;k yaz&#305;l&#305;m&#305;&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/translator-wiki-ne-zaman"&gt;Translator Wiki ne zaman&#226; !?.)&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bu-yazi-hangi-dile-ait"&gt;Bu yaz&#305; hangi dile ait?&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/windows-live-translator"&gt;Windows Live Translator &lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/hemencevir-com-ingilizceden-turkceye-ceviri"&gt;hemen&#231;evir.com ingilizceden t&#252;rk&#231;eye &#231;eviri.&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/r2d2-diline-cevirici"&gt;R2D2 diline &#231;evirici&lt;/a&gt; (6)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/yilan-diline-cevirici"&gt;Y&#305;lan diline &#231;evirici&lt;/a&gt; (5)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/bakiyyebemolu"&gt;bakiyyebemolu&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCme" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;me&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translate" rel="tag" target="_self"&gt;translate&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translator" rel="tag" target="_self"&gt;translator&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCman" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;man&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7evirmen" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;evirmen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/yabanc%C4%B1%20dil" rel="tag" target="_self"&gt;yabanc&#305; dil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 12 Nov 2007 11:45:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">62230@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/ceviri-tercume-siteleri</link>
      <category>&#231;eviri</category>
      <category>terc&#252;me</category>
      <category>translate</category>
      <category>translator</category>
      <category>terc&#252;man</category>
      <category>&#231;evirmen</category>
      <category>yabanc&#305; dil</category>
      <category>language</category>
    </item>
    <item>
      <title>ibm'den &#231;evirmen: mastor</title>
      <author>penguen06</author>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.ibm.com/"&gt;ibm&lt;/a&gt;'den anl&#305;k konu&#351;ma &#231;eviri yaz&#305;l&#305;m&#305;: &lt;a href="http://domino.watson.ibm.com/comm/research.nsf/pages/r.uit.innovation.html"&gt;mastor &lt;/a&gt; (The Multilingual Automatic Speech-to-Speech Translator). yaz&#305;l&#305;m konu&#351;ulanlar&#305; kar&#351;&#305;l&#305;kl&#305; olarak bir &#231;evirmen gibi &#231;evirebiliyor.&lt;div class="imajsol"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/penguen06/ibm-mastor.jpg' alt="ibm'den &#231;evirmen" border="0"&gt;&lt;br&gt;ibm'den &#231;evirmen&lt;/div&gt; ibm de&#287;i&#351;ik teknik konularda 30.000 kelime haznesi olan yaz&#305;l&#305;m&#305; test etmeye ba&#351;lam&#305;&#351;. test yeri olarak se&#231;tikleri &#252;lke ise &#305;rak. arap&#231;a - ingilizce &#231;eviri yapacak yaz&#305;l&#305;m 35 diz&#252;st&#252; bilgisayar&#305;yla denenecek. yaz&#305;l&#305;m&#305;n avuci&#231;i bilgisayarlarla da &#231;al&#305;&#351;mas&#305; planlan&#305;yor. benzer bir uygulamada &lt;a href="http://www.darpa.mil/"&gt;darpa&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan geli&#351;tirilen &lt;a href="http://www.darpa.mil/ipto/programs/cast/"&gt;cast&lt;/a&gt; yaz&#305;l&#305;m&#305;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ibm-den-ucretsiz-ofis-programi"&gt;IBM'den &#252;cretsiz ofis program&#305;&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dunyanin-en-hizli-bilgisayari-1"&gt;d&#252;nyan&#305;n en h&#305;zl&#305; bilgisayar&#305;&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ibm-2-yeni-yazilim-firmasi"&gt;IBM, 2 yeni yaz&#305;l&#305;m firmas&#305; daha sat&#305;n al&#305;yor.&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ibm-den-dunyanin-hizli-yongasi"&gt; IBM'den d&#252;nyan&#305;n h&#305;zl&#305; yongas&#305;&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dunyanin-en-hizli-bilgisayari-blue"&gt;D&#252;nyan&#305;n en h&#305;zl&#305; bilgisayar&#305;-Blue Gene/P&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bilisim-dunyasinin-7-harikasi"&gt;Bili&#351;im D&#252;nyas&#305;n&#305;n 7 Harikas&#305;&lt;/a&gt; (7)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ibm-filesx-i-satin-aldi"&gt;IBM FilesX'i Sat&#305;n Ald&#305;&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/intel-den-1000-cekirdekli-islemci"&gt;Intel'den 1000 &#199;ekirdekli &#304;&#351;lemci, IBM'den Sani...&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/gonullu-cevirmenler-adina-bir-yardim"&gt;G&#246;n&#252;ll&#252; &#199;evirmenler Ad&#305;na bir yard&#305;m iste&#287;idir...&lt;/a&gt; (5)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/penguen06"&gt;penguen06&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ibm" rel="tag" target="_self"&gt;ibm&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7evirmen" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;evirmen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/yaz%C4%B1l%C4%B1m" rel="tag" target="_self"&gt;yaz&#305;l&#305;m&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/konu%C5%9Fma" rel="tag" target="_self"&gt;konu&#351;ma&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/bilgisayar" rel="tag" target="_self"&gt;bilgisayar&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 17 Oct 2006 17:24:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">30619@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/ibm-den-cevirmen-mastor</link>
      <category>ibm</category>
      <category>&#231;evirmen</category>
      <category>yaz&#305;l&#305;m</category>
      <category>konu&#351;ma</category>
      <category>bilgisayar</category>
    </item>
    <item>
      <title>G&#246;n&#252;ll&#252; &#199;evirmenler Ad&#305;na bir yard&#305;m iste&#287;idir...</title>
      <author>whyhionewhy</author>
      <description>&lt;p&gt;Merhaba dostlar;&lt;br&gt;daha &#246;nce de haberini &lt;a href="http://www.hafif.org"&gt;hafif&lt;/a&gt;'te &lt;a href="http://www.hafif.org/yazi/gonullu-cevirmenler-toplulugu"&gt;verdi&#287;im;&lt;br&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://gonullucevirmenler.org/"&gt;g&#246;n&#252;ll&#252; &#231;evirmenler toplulu&#287;u&lt;/a&gt; ad&#305;na sizlerden bir yard&#305;m iste&#287;im olacak.&lt;br&gt;Hal-&#305; haz&#305;rda bitirmi&#351; oldu&#287;umuz &lt;a href="http://www.laptop.org"&gt;laptop&lt;/a&gt; ve devam etmekte olan &lt;a href="http://tr.opensuse.org"&gt;tr.opensuse.org&lt;/a&gt; &lt;em&gt;(bitmek &#252;zere, az kald&#305;)&lt;/em&gt; benzeri &#231;evrilmesini isteyebilece&#287;iniz ya da &#246;neride bulunaca&#287;&#305;n&#305;z ba&#287;lant&#305;lar var m&#305; ?&lt;br&gt;Yaln&#305;z &#246;neride bulunurken;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/gonullu-cevirmenler-adina-bir-yardim"&gt; devam&#305;n&#305; oku &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/linux-2-6-13-cikti-there-it-is-the-most"&gt;linux 2.6.13 &#231;&#305;kt&#305;.

There it is.

The most&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/telekoma-ragmen-sozluk-sourtimes-org"&gt;Telekoma ra&#287;men sozluk.sourtimes.org&lt;/a&gt; (22)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bedava-ubuntu-cd-leri-kac"&gt;Bedava Ubuntu Cd leri Ka&#231; Tane Olsun&lt;/a&gt; (36)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/openoffice-v2-0-3-turkce"&gt;OpenOffice v2.0.3 T&#252;rk&#231;e yay&#305;nda&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ibm-den-cevirmen-mastor"&gt;ibm'den &#231;evirmen: mastor&lt;/a&gt; (8)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/turkiye-nin-sanayi-dalinda-urettigi"&gt;T&#252;rkiye'nin Sanayi Dal&#305;nda &#220;retti&#287;i &#304;lk Robot&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/linux-uzerinde-sanal-makine-yardimiyla"&gt;Linux &#252;zerinde sanal makine yard&#305;m&#305;yla windows ...&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/linux-neden-daha-iyidir"&gt;linux neden daha iyidir?&lt;/a&gt; (5)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/whyhionewhy"&gt;whyhionewhy&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/amme%20hizmeti" rel="tag" target="_self"&gt;amme hizmeti&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/amme" rel="tag" target="_self"&gt;amme&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/yaz%C4%B1l%C4%B1m" rel="tag" target="_self"&gt;yaz&#305;l&#305;m&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/linux" rel="tag" target="_self"&gt;linux&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dilbilgisi" rel="tag" target="_self"&gt;dilbilgisi&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/t%C3%BCrk%C3%A7e" rel="tag" target="_self"&gt;t&#252;rk&#231;e&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/g%C3%B6n%C3%BCll%C3%BC%20%C3%A7evirmen" rel="tag" target="_self"&gt;g&#246;n&#252;ll&#252; &#231;evirmen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7evirmen" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;evirmen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/g%C3%B6n%C3%BCll%C3%BC" rel="tag" target="_self"&gt;g&#246;n&#252;ll&#252;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 21 Sep 2006 09:41:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">29932@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/gonullu-cevirmenler-adina-bir-yardim</link>
      <category>amme hizmeti</category>
      <category>amme</category>
      <category>yaz&#305;l&#305;m</category>
      <category>linux</category>
      <category>dilbilgisi</category>
      <category>t&#252;rk&#231;e</category>
      <category>g&#246;n&#252;ll&#252; &#231;evirmen</category>
      <category>&#231;evirmen</category>
      <category>g&#246;n&#252;ll&#252;</category>
    </item>
    <item>
      <title>K&#246;pek Terc&#252;man&#305;</title>
      <author>uparlayan</author>
      <description>&lt;p&gt;&#199;ekik g&#246;zl&#252; Japon karde&#351;lerimiz "&lt;a href="http://www.bowlingual-translator.com/"&gt;Bow Lingual&lt;/a&gt;" adl&#305; bir alet geli&#351;tirmi&#351;ler. Bu alet hayvanca - insanca &#231;eviri yap&#305;yormu&#351;. Aletin as&#305;l i&#351;levi ise k&#246;peklerin havlamalar&#305;n&#305; 200 kelimelik bir s&#246;zl&#252;k vas&#305;tas&#305;yla insanlara aktarabilmesiymi&#351;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ceviri-tercume-siteleri"&gt;&#231;eviri, terc&#252;me siteleri&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/siz-arayin-google-dilinize-cevirsin"&gt;Siz aray&#305;n, Google dilinize &#231;evirsin&lt;/a&gt; (14)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/uparlayan"&gt;uparlayan&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/k%C3%B6pek%20dili" rel="tag" target="_self"&gt;k&#246;pek dili&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7evirmen" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;evirmen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCman" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;man&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 25 Jul 2006 05:27:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">28451@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/kopek-tercumani</link>
      <category>k&#246;pek dili</category>
      <category>&#231;evirmen</category>
      <category>terc&#252;man</category>
    </item>
    <item>
      <title>Babelfish ile 11 dilde &#231;eviri</title>
      <author>finaldrive</author>
      <description>&lt;div class="imajsol"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/finaldrive/babelfish.JPG' alt="\"\"" border="0"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;

	&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.altavista.com"&gt;Altavista&lt;/a&gt;'n&#305;n &#231;evirmen uygulamas&#305; &lt;a href="http://www.babelfish.altavista.com/"&gt;Babelfish&lt;/a&gt;'i duymayan kald&#305; m&#305;? Hen&#252;z T&#252;rk&#231;e deste&#287;i sa&#287;lam&#305;yorlar ancak on bir dilden &#304;ngilizce'ye ve &#304;ngilizce'den de bu on bir dile &#231;eviri yap&#305;labiliyor. Dilerseniz bir paragraf&#305; &#231;evirttirebiliyorsunuz, dilerseniz dilinden anlamad&#305;&#287;&#305;n&#305;z bir internet sayfas&#305;n&#305;n adresini giriyorsunuz ve Babelfish sizin i&#231;in siteyi &#304;ngilizce'ye &#231;eviriyor. Uygulamay&#305; kullanabilmek i&#231;in gerekli tek &#351;art &#304;ngilizce bilmek. &#199;evirisi yap&#305;labilen on bir dil ise &#351;&#246;yle: &#199;ince, Hollandaca, Frans&#305;zca, Almanca, Yunanca, &#304;talyanca, Japonca, Korece, Portekizce, Rus&#231;a ve &#304;spanyolca.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/siz-arayin-google-dilinize-cevirsin"&gt;Siz aray&#305;n, Google dilinize &#231;evirsin&lt;/a&gt; (14)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/windows-live-translator"&gt;Windows Live Translator &lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/babelfish-e-ne-oldu"&gt;babelfish'e ne oldu?&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/finaldrive"&gt;finaldrive&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7evirmen" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;evirmen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ingilizce" rel="tag" target="_self"&gt;ingilizce&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/babelfish" rel="tag" target="_self"&gt;babelfish&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/altavista" rel="tag" target="_self"&gt;altavista&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 14 Apr 2006 18:42:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">25678@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/babelfish-ile-11-dilde-ceviri</link>
      <category>&#231;evirmen</category>
      <category>ingilizce</category>
      <category>babelfish</category>
      <category>altavista</category>
    </item>
    <item>
      <title>''intikam ; tembellerin yas tutma bi&#231;imidir.''</title>
      <author>cebrailiye</author>
      <description>&lt;p&gt;''intikam ; tembellerin yas tutma bi&#231;imidir.''&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;koca bir filimden &#231;&#305;kara &#231;&#305;kara bunu mu &#231;&#305;kard&#305;m &#351;imdi.&lt;br&gt;kendi pay&#305;ma ''evet''. g&#246;sterim tarihinin &#252;zerinden neredeyse 1 y&#305;l ge&#231;mi&#351;.her zaman yapt&#305;&#287;&#305;m &#351;ey; ille de 40'&#305; &#231;&#305;kacak , 52'si okunacak , senesi dolacak ki bir eserin, tad&#305; &#231;&#305;ks&#305;n.hen&#252;z &#252;zerinde dumanlar&#305; t&#252;ten bir filim i&#231;in yapt&#305;&#287;&#305;m ele&#351;tirileri sonradan ben bile be&#287;enmiyorum. sydney pollack ustaca ekran ba&#351;&#305;na kilitlemeyi ba&#351;ard&#305; yine.hatt&#226; ne yalan s&#246;yleyeyim bir sahnede a&#287;lad&#305;m bile.ben zaten kimselerin a&#287;lamad&#305;&#287;&#305; &#351;eylere a&#287;lar&#305;m.ha ne anlat&#305;yordum ben ; evet, the interpreter nam-&#305; di&#287;er &#231;evirmen isimli ingiltere yap&#305;m&#305; bir filimden.nicole kidman, &#231;i&#287; g&#252;zelli&#287;iyle the hours'dan ald&#305;&#287;&#305;m oyunculuk tad&#305;n&#305; veremedi ,verecek bir durum da yoktu z&#226;ten hem durduk yere niye versin kad&#305;n can&#305;m.&lt;br&gt;sean penn ise ; gitgide artan yak&#305;&#351;&#305;kl&#305;l&#305;&#287;&#305;yla bile ba&#351;&#305;m&#305; d&#246;nd&#252;rmeye yetti.bu adam gen&#231;ken ne sevimsiz bi' &#351;eydi ya evet so&#287;uk da gelirdi bana &#351;imdilerde ciddi ciddi yak&#305;c&#305; bir madde h&#226;lini alm&#305;&#351; off...&lt;br&gt;yukar&#305;da ba&#351;l&#305;k h&#226;lini alm&#305;&#351; c&#252;mle bir ara nicole'&#252;n a&#287;z&#305;ndan &#231;&#305;kt&#305; ve benim i&#231;in filim or'da koptu.i&#351;in yoksa ak&#351;am ak&#351;am bi' ton felsefe yap kendinle.tamam kab&#251;l ediyorum ; deli i&#351;i. &#246;yleyiz n'olmu&#351; ?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/fur-an-imaginary-portrait-of"&gt;Fur: An Imaginary Portrait of Diane Arbus&lt;/a&gt; (7)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/cebrailiye"&gt;cebrailiye&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/the%20interpreter" rel="tag" target="_self"&gt;the interpreter&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/sydney%20pollack" rel="tag" target="_self"&gt;sydney pollack&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/nicole%20kidman" rel="tag" target="_self"&gt;nicole kidman&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/sean%20penn" rel="tag" target="_self"&gt;sean penn&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7evirmen" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;evirmen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/intikam" rel="tag" target="_self"&gt;intikam&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/yas" rel="tag" target="_self"&gt;yas&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/film" rel="tag" target="_self"&gt;film&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 18 Mar 2006 00:37:29 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">25092@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/intikam-tembellerin-yas-tutma-bicimidir</link>
      <category>the interpreter</category>
      <category>sydney pollack</category>
      <category>nicole kidman</category>
      <category>sean penn</category>
      <category>&#231;evirmen</category>
      <category>intikam</category>
      <category>yas</category>
      <category>film</category>
    </item>
  </channel>
</rss>
