<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>bildirgec.org - etiketler: ceviri</title>
    <link>http://www.bildirgec.org/</link>
    <language>tr-tr</language>
    <ttl>40</ttl>
    <description>bildirgec.org - etiketler: ceviri</description>
    <item>
      <title>Today's Zaman</title>
      <author>maskapsiz</author>
      <description>&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/maskapsiz/tznn3.jpg' alt="Today's Zaman" border="0"&gt;&lt;br&gt;Today's Zaman&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Today's Zaman hem ingilizce ogrenmek, hem eglenmek, hemde haber okumak isteyenler icin sitesini yeniden tasarladi. Artik haberleri okurken bilmediginiz kelimelerin ustune tiklayip turkce karsiligini bulabiliyorsunuz. Today's zaman hakkinda genis bilgi icin &lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/today-s-zaman"&gt;burdan&lt;/a&gt;siteye gitmek icin &lt;a href="http://www.todayszaman.com"&gt;burdan&lt;/a&gt;.&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/gazete-tasariminda-ulkemize-43-odul"&gt;gazete tasar&#305;m&#305;nda &#252;lkemize 43 &#246;d&#252;l&lt;/a&gt; (57)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ingilizce-cumleleri-turkce-ye-cevirin"&gt;ingilizce c&#252;mleleri t&#252;rk&#231;e'ye &#231;evirin!&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/iyisozluk"&gt;iyis&#246;zl&#252;k&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/azerice-turkce-online-sozluk"&gt;Azerice t&#252;rk&#231;e online s&#246;zl&#252;k&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/maskapsiz"&gt;maskapsiz&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/todays%20zaman" rel="tag" target="_self"&gt;todays zaman&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/online%20ingilizce%20newspaper" rel="tag" target="_self"&gt;online ingilizce newspaper&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/gazete" rel="tag" target="_self"&gt;gazete&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ceviri" rel="tag" target="_self"&gt;ceviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/sozluk" rel="tag" target="_self"&gt;sozluk&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dictionary" rel="tag" target="_self"&gt;dictionary&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 20 Jun 2008 11:06:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">70302@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/today-s-zaman-1</link>
      <category>todays zaman</category>
      <category>online ingilizce newspaper</category>
      <category>gazete</category>
      <category>ceviri</category>
      <category>sozluk</category>
      <category>dictionary</category>
    </item>
    <item>
      <title>m3u</title>
      <author>karekutu</author>
      <description>&lt;p&gt;herkese selamlar.m3u t&#252;r&#252; m&#252;zikleri, mp3 e &#231;evirebilice&#287;im bir program varm&#305; bildi&#287;iniz?&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;formattan sonra bu m&#252;zikleri a&#231;amaz oldum..&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/karekutu"&gt;karekutu&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/m3u" rel="tag" target="_self"&gt;m3u&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/mp3" rel="tag" target="_self"&gt;mp3&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ceviri" rel="tag" target="_self"&gt;ceviri&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 06 Mar 2008 12:34:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">66690@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/m3u</link>
      <category>m3u</category>
      <category>mp3</category>
      <category>ceviri</category>
    </item>
    <item>
      <title>Google Docs`e 2008 icin eklenen yeni ozellikler</title>
      <author>dadyguy</author>
      <description>&lt;p&gt;Kaynak:&lt;a href="http://googledocs.blogspot.com/2008/01/new-features-for-2008.html"&gt;http://googledocs.blogspot.com/2008/01/new-features-for-2008.html&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Sunumu da &lt;a href="http://docs.google.com/TeamPresent?docid=dd7rd6b4_715f888jhcg"&gt;burada&lt;/a&gt;&lt;br&gt;- G&#246;m&#252;lebilir Sunumlar&lt;br&gt;Yay&#305;nla D&#252;&#287;mesine t&#305;kla, kodu al ve istedi&#287;in yere yap&#305;&#351;t&#305;r&lt;br&gt;- Di&#287;er sunumlardan slayt alma&lt;br&gt;Dosya menusunden `Slaytlari i&#231;e aktar`&#305; se&#231; ve bilgisayar&#305;ndan sunumu se&#231;&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;- S&#252;r&#252;kle b&#305;rak resim ekleme&lt;br&gt;Google sunumunu yeni bir pencerede a&#231;, resimlere bakmak i&#231;in ba&#351;ka bir pencere a&#231;, istedi&#287;in resmi google sunumunda istedi&#287;in yere s&#252;r&#252;kle.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-docs-e-2008-icin"&gt; devam&#305;n&#305; oku &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/office-dokumanlarinizi-google-docs-ile"&gt;Office d&#246;k&#252;manlar&#305;n&#305;z&#305; google docs ile senkroni...&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-docs-a-gonder"&gt;google docs' a g&#246;nder!!&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-den-buro-calisanlarina-yeni"&gt;Google'den b&#252;ro calisanlarina yeni bir servis&lt;/a&gt; (5)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/gmail-e-spreadsheets-entegrasyonu"&gt;Gmail'e Spreadsheets Entegrasyonu&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-usulu-powerpoint-geliyor"&gt;Google Usul&#252; Powerpoint Geliyor&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-belgeler-ve-e-tablolar"&gt;Google Belgeler ve E-Tablolar&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-powerpoint"&gt;google powerpoint&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/powerpoint-de-gmail-den-goruntulenebiliyor"&gt;PowerPoint de Gmail'den g&#246;r&#252;nt&#252;lenebiliyor&lt;/a&gt; (10)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/dadyguy"&gt;dadyguy&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google" rel="tag" target="_self"&gt;google&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google%20docs" rel="tag" target="_self"&gt;google docs&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/sunum" rel="tag" target="_self"&gt;sunum&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/powerpoint" rel="tag" target="_self"&gt;powerpoint&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ceviri" rel="tag" target="_self"&gt;ceviri&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 05 Jan 2008 15:13:01 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">64321@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/google-docs-e-2008-icin</link>
      <category>google</category>
      <category>google docs</category>
      <category>sunum</category>
      <category>powerpoint</category>
      <category>ceviri</category>
    </item>
    <item>
      <title>alt yaz&#305; haz&#305;rlama projesi </title>
      <author>taninmayan-68170</author>
      <description>&lt;p&gt;alt yaz&#305; haz&#305;rlama projesi&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&#246;zellikle ticari ama&#231;&#305; olmayan sanatsal ve belgesel niteli&#287;i olan ba&#287;&#305;ms&#305;z yap&#305;tlar&#305;n di&#287;er dillere &#231;evirile bilmesi i&#231;in&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;asl&#305;nda olay&#305;n mant&#305;&#287;&#305; &#351;u bir siteye gireceksiniz ve &lt;br&gt;o site size bir kelime sunacak kendi dilinizde onun kar&#351;&#305;l&#305;&#287;&#305;n&#305; yazacaks&#305;n&#305;z&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;farkl&#305; kullan&#305;c&#305;lar ayn&#305; kelime i&#231;in ayn&#305; do&#287;ru tan&#305;mlamalar&#305; girerse &lt;br&gt;o kelimenin do&#287;ru &#231;evirisi tan&#305;mlanacak ! &lt;br&gt;ve bu sayede siteye giren neyi &#231;evirdi&#287;ini bile tam bilemeden &lt;br&gt;&#231;eviriye yard&#305;mc&#305; olacak&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;asl&#305;nda bu olay &lt;br&gt;neredeyse Google &#231;oklu dil deste&#287;i verdi&#287;i zamandan bu yana &lt;br&gt;kullan&#305;lan bir &#351;ey fikir bobas&#305; google olmasa bile &lt;br&gt;google taraf&#305;nda uygulanmaya ba&#351;lanm&#305;&#351; bir sistem&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.google.com/transconsole"&gt;http://www.google.com/transconsole&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/alt-yazi-hazirlama-projesi"&gt; devam&#305;n&#305; oku &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bu-yazi-hangi-dile-ait"&gt;Bu yaz&#305; hangi dile ait?&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/i-love-you-i-love"&gt;I love you! I love you?&lt;/a&gt; (9)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/gom-player-harika-bir-coklu"&gt;GOM Player: Harika bir &#231;oklu ortam oynat&#305;c&#305;s&#305;&lt;/a&gt; (46)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/youtube-ye-altyazi-destegi"&gt;YouTube'ye AltYaz&#305; deste&#287;i ! ;) &lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/filmlere-altyazi-cevirmenligi"&gt;filmlere altyaz&#305; &#231;evirmenli&#287;i&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dvd-lere-altyazi-ekleme"&gt;DVD'lere altyaz&#305; ekleme&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/72-milletin-alfabe-fontlari"&gt;72 milletin alfabe fontlar&#305;&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/taninmayan-68170"&gt;taninmayan-68170&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/alt%20yaz%C4%B1" rel="tag" target="_self"&gt;alt yaz&#305;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/altyaz%C4%B1" rel="tag" target="_self"&gt;altyaz&#305;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/alt" rel="tag" target="_self"&gt;alt&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/yaz%C4%B1" rel="tag" target="_self"&gt;yaz&#305;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ceviri" rel="tag" target="_self"&gt;ceviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCme" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;me&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/tercume" rel="tag" target="_self"&gt;tercume&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dil" rel="tag" target="_self"&gt;dil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/diller" rel="tag" target="_self"&gt;diller&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/t%C3%BCm%20diller" rel="tag" target="_self"&gt;t&#252;m diller&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 25 Aug 2007 10:24:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">51309@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/alt-yazi-hazirlama-projesi</link>
      <category>alt yaz&#305;</category>
      <category>altyaz&#305;</category>
      <category>alt</category>
      <category>yaz&#305;</category>
      <category>&#231;eviri</category>
      <category>ceviri</category>
      <category>terc&#252;me</category>
      <category>tercume</category>
      <category>dil</category>
      <category>diller</category>
      <category>t&#252;m diller</category>
    </item>
    <item>
      <title>Online &#231;eviri sitesi</title>
      <author>ratta</author>
      <description>&lt;div class="imajsol"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/ratta/translation.jpg' alt="\"\"" border="0"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Ispanyolca, Almanca, Fransizca, Italyanca ve diger yabanci dillerden Ingilizce'ye (ve karsilikli olarak Ingilizce'den yine diger dillere) online ucretsiz ceviri icin &lt;a href="http://www.freetranslation.com/"&gt;su siteyi&lt;/a&gt; kullanabilirsiniz. &lt;br&gt;Freetranslation.com metin cevirilerinde &lt;a href="http://babelfish.altavista.com/"&gt;Altavista Babel Fish&lt;/a&gt;'ten daha basarili sonuclar veriyor.&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/21-yabanci-dil"&gt;21 Yabanc&#305; Dil&lt;/a&gt; (2)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/online-dil-kurslari"&gt;Online Dil Kurslar&#305;&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/en-iyi-online-ceviri-sitesi"&gt;En iyi online ceviri sitesi&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/yabanci-dil-puaniniz-kac-biliyormusunuz"&gt;Yabanc&#305; Dil Puan&#305;n&#305;z Ka&#231; Biliyormusunuz?&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dil-rehberi-ile-kolay-lisan"&gt;Dil Rehberi ile kolay lisan &#246;&#287;renme&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/7-dilde-online-ceviri-sitesi"&gt;7 dilde online &#231;eviri sitesi&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/sozluk-olayinda-son-nokta"&gt;S&#246;zl&#252;k olay&#305;nda son nokta.&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/yabanci-dil-ogrenelim"&gt;yabanc&#305; dil &#246;&#287;renelim&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/siz-yazin-o-konussun"&gt;siz yaz&#305;n o konu&#351;sun&lt;/a&gt; (14)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ucretsiz-podcast-ler-ile-ogrenin"&gt;&#252;cretsiz Podcast'ler ile &#246;&#287;renin&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/ratta"&gt;ratta&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ucretsiz" rel="tag" target="_self"&gt;ucretsiz&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ceviri" rel="tag" target="_self"&gt;ceviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/yabanci%20dil" rel="tag" target="_self"&gt;yabanci dil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ispanyolca" rel="tag" target="_self"&gt;ispanyolca&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/fransizca" rel="tag" target="_self"&gt;fransizca&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/almanca" rel="tag" target="_self"&gt;almanca&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/italyanca" rel="tag" target="_self"&gt;italyanca&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 28 Feb 2007 15:16:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">35033@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/online-ceviri-sitesi</link>
      <category>ucretsiz</category>
      <category>ceviri</category>
      <category>yabanci dil</category>
      <category>ispanyolca</category>
      <category>fransizca</category>
      <category>almanca</category>
      <category>italyanca</category>
    </item>
    <item>
      <title>ingilizce &#231;eviri program&#305;</title>
      <author>cezass</author>
      <description>&lt;p&gt;arkadaslar sorun su ki diyelim ki elimde ikiyuz sayfalik bi ingilizce dokuman var ve onlari cevirmem lazim... bunu yapmak biraz uzun zaman alcagindan dolayi soyle elinde bana tavsiye edebileceginiz hakikaten dedenmis ve basarili bir program varmi? k&#246;t&#252; cevirse de kabul edebilirim &#231;&#252;nk&#252; s&#246;zl&#252;kten tek tek kelimelerin anlamlarini bulmak yerine bana k&#246;t&#252; &#231;eviri bile &#231;ok yard&#305;mc&#305; olurdu...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/en-hizli-sozluk"&gt;en h&#305;zl&#305; s&#246;zl&#252;k&lt;/a&gt; (14)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/nar-sozluk-ceviri-hic-bu-1"&gt;nar s&#246;zl&#252;k: &#231;eviri, hi&#231; bu kadar kolay olmam&#305;&#351;t&#305;!&lt;/a&gt; (2)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/babylon-translation-dilden-dile-ceviri"&gt;Babylon translation, dilden dile &#231;eviri program&#305;&lt;/a&gt; (8)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/programlar-ile-insan-cevirisi-karsilastirmasi"&gt;Programlar &#304;le &#304;nsan &#199;evirisi Kar&#351;&#305;la&#351;t&#305;rmas&#305;&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/msn-den-turkce-ingilizce-ceviri"&gt;MSN'den T&#252;rk&#231;e - &#304;ngilizce &#231;eviri&lt;/a&gt; (8)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bu-yazi-hangi-dile-ait"&gt;Bu yaz&#305; hangi dile ait?&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/cezass"&gt;cezass&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ceviri" rel="tag" target="_self"&gt;ceviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translation" rel="tag" target="_self"&gt;translation&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ingilizce" rel="tag" target="_self"&gt;ingilizce&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/english" rel="tag" target="_self"&gt;english&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 05 Feb 2007 12:15:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">34275@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/ingilizce-ceviri-programi</link>
      <category>&#231;eviri</category>
      <category>ceviri</category>
      <category>translation</category>
      <category>ingilizce</category>
      <category>english</category>
    </item>
    <item>
      <title>ASCII2HEX &#199;evirici</title>
      <author>hypn0s</author>
      <description>&lt;p&gt;ASCII karakterlerinizi HEX e HEX karakterlerinizi ASCII ya m&#305; &#231;evirmeniz gerekiyor ? O halde &lt;a href="http://centricle.com/tools/ascii-hex/"&gt;buraya&lt;/a&gt; bir bak&#305;n&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/online-binary-cevirici"&gt;online binary cevirici&lt;/a&gt; (5)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/hypn0s"&gt;hypn0s&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ceviri" rel="tag" target="_self"&gt;ceviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/hex" rel="tag" target="_self"&gt;hex&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ascii" rel="tag" target="_self"&gt;ascii&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 14 Jan 2007 21:38:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">33118@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/ascii2hex-cevirici</link>
      <category>ceviri</category>
      <category>hex</category>
      <category>ascii</category>
    </item>
    <item>
      <title>sincaplarin dilini cozuyormusuz.</title>
      <author>dominic</author>
      <description>&lt;p&gt;&lt;a href="http://dsc.discovery.com/news/briefs/20051107/squirrelspeak_ani.html"&gt;sincaplarin dilini cozuyormusuz.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/alt-yazi-hazirlama-projesi"&gt;alt yaz&#305; haz&#305;rlama projesi &lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/dominic"&gt;dominic&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/sincap" rel="tag" target="_self"&gt;sincap&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/konusmak" rel="tag" target="_self"&gt;konusmak&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dil" rel="tag" target="_self"&gt;dil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ceviri" rel="tag" target="_self"&gt;ceviri&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Nov 2005 20:48:39 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">23481@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/sincaplarin-dilini-cozuyormusuz</link>
      <category>sincap</category>
      <category>konusmak</category>
      <category>dil</category>
      <category>ceviri</category>
    </item>
  </channel>
</rss>
