<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>bildirgec.org - etiketler: language</title>
    <link>http://www.bildirgec.org/</link>
    <language>tr-tr</language>
    <ttl>40</ttl>
    <description>bildirgec.org - etiketler: language</description>
    <item>
      <title>Google dil &#246;&#287;renmeye devam ediyor!</title>
      <author>aedips</author>
      <description>&lt;div class="imajsol"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/aedips/googlecalendar-gmail-logo-combined.png' alt="Google" border="0"&gt;&lt;br&gt;Google&lt;/div&gt;Google her ge&#231;en g&#252;n dil se&#231;eneklerine yenilerini ekliyor. 13 A&#287;ustos tarihli &lt;a href="http://gmailblog.blogspot.com/2008/08/get-your-google-calendar-in-38.html"&gt;blog &lt;/a&gt; yaz&#305;s&#305;nda &lt;a href="http://www.google.com/calendar"&gt;Google Calendar&lt;/a&gt;' a 8 yeni dil ekledi&#287;ini duyurdu. 

&lt;blockquote&gt;Latvian, Romanian, Filipino/Tagalog, Serbian, Ukrainian, Bulgarian, Hindi and Indonesian&lt;/blockquote&gt;

 B&#246;ylece Google Calendar da 38 dil se&#231;ene&#287;i oldu. Hali haz&#305;rda &lt;a href="http://www.gmail.com"&gt;Gmail&lt;/a&gt;' de 50 ye yak&#305;n dil se&#231;ene&#287;i bulunmakta:

&lt;blockquote&gt;Almanca, Amerikan ve &#304;ngiliz &#304;ngilizce'si, basitle&#351;tirilmi&#351; ve geleneksel &#199;ince, Bulgarca, &#199;ek&#231;e, Danca, Endonezyaca, Estonyaca, Felemenk&#231;e, Filipince, Fince, Frans&#305;zca, H&#305;rvat&#231;a, Hint&#231;e, &#304;spanyolca, &#304;sve&#231;&#231;e, &#304;talyanca, &#304;zlandaca, Japonca, Katalanca, Korece, Letonyaca, Litvanyaca, Leh&#231;e, Macarca, Portekizce, Rumence, S&#305;rp&#231;a, Slovak&#231;a, Slovence, Taylandca, T&#252;rk&#231;e, Ukraynaca, Vietnamca ya da Yunanca. &lt;/blockquote&gt;

&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/aedips/calendar-languages.png' alt="Google Calendar Dil Men&#252;s&#252;" border="0"&gt;&lt;br&gt;Google Calendar Dil Men&#252;s&#252;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/populer-programlama-dilleri"&gt;pop&#252;ler programlama dilleri&lt;/a&gt; (10)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-mail"&gt;google mail&lt;/a&gt; (6)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/gmail-hesabiniza-pop3-destegi-diyorlar-hic-de"&gt;gmail hesab&#305;n&#305;za pop3 deste&#287;i diyorlar. hi&#231; de&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-gundemi"&gt;google g&#252;ndemi&lt;/a&gt; (2)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/gmail-cildirdi"&gt;Gmail &#231;&#305;ld&#305;rd&#305;&lt;/a&gt; (29)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/googles-power"&gt;Google's Power&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-calendar-google-takvim-cikarabilir-teori"&gt;google calendar
google takvim &#231;&#305;karabilir teori..&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/cep-telefonu-numaranizla-gmail-davetiyesi-sahibi"&gt;cep telefonu numaran&#305;zla gmail davetiyesi sahibi&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/g-mail-toolbarda-var"&gt;g-mail toolbar'da var.&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/hosgeldin-google-mail-gulegule-gmail"&gt;ho&#351;geldin Google Mail, g&#252;leg&#252;le Gmail!&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/aedips"&gt;aedips&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google" rel="tag" target="_self"&gt;google&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/calendar" rel="tag" target="_self"&gt;calendar&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dil" rel="tag" target="_self"&gt;dil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/yenilik" rel="tag" target="_self"&gt;yenilik&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/gmail" rel="tag" target="_self"&gt;gmail&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ayarlar" rel="tag" target="_self"&gt;ayarlar&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 22 Aug 2008 20:57:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">73937@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/google-dil-ogrenmeye-devam-ediyor</link>
      <category>google</category>
      <category>calendar</category>
      <category>dil</category>
      <category>language</category>
      <category>yenilik</category>
      <category>gmail</category>
      <category>ayarlar</category>
    </item>
    <item>
      <title>Meta kodlar&#305;n&#305; ne kadar iyi kullan&#305;yoruz</title>
      <author>huzur28</author>
      <description>&lt;p&gt;Sitemiz t&#252;rk&#231;e keywordlerimizde dizinde genelde ilk s&#305;ralarda geldi&#287;i halde ingilizce &lt;br&gt;keywordlerde ise  ilgisiz sayfalarda veya hi&#231; &#231;&#305;km&#305;yor.Bunun sebebi meta tag &lt;br&gt;kodumuzda kulland&#305;&#287;&#305;m&#305;z&lt;/p&gt;


  kodudur.

	&lt;p&gt;Peki bu kodu biraz daha geli&#351;tirip &lt;a href="http://www.seoone.com/pages/public_results.asp"&gt;buradaki&lt;/a&gt; &#246;rnekteki kodu&lt;br&gt;   de&#287;i&#351;tirip&lt;/p&gt;


  yaparsak sitemiz ingilizce keywordlerde de ilk s&#305;ralarda &#231;&#305;kmaz m&#305;?

	&lt;p&gt;Ayr&#305;ca bu konuyu biraz daha a&#231;arsak; google bir Amerikan &#351;irketi oldu&#287;una g&#246;re&lt;/p&gt;


  yaparsak sitemiz keywordlerde daha iyi bir yer edinemez mi?

	&lt;p&gt;Bunlar benim &#351;ahsi g&#246;r&#252;&#351;lerim olup,bu ba&#351;l&#305;k alt&#305;nda bu yaz&#305;y&#305; geli&#351;tirip yeni a&#231;&#305;l&#305;mlar sunabilirsek seo &#231;al&#305;&#351;malar&#305;m&#305;zda daha ba&#351;ar&#305;l&#305; olabiliriz diye d&#252;&#351;&#252;n&#252;yorum...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/en-cok-yapilan-10-seo"&gt;en &#231;ok yap&#305;lan 10 seo hatas&#305;&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-ve-meta-tag-ler"&gt;Google ve Meta Tag'ler&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-da-bildirgec-farki"&gt;Google'da Bildirge&#231; Fark&#305;&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bedava-seo-programlari"&gt;Bedava Seo Programlar&#305;&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/blogger-da-meta-icine-etiketleri"&gt;Blogger'da Meta i&#231;ine Etiketleri Yerle&#351;tirme&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/herseyi-metaglossary-ile-tanimlayin"&gt;Her&#351;eyi Metaglossary ile tan&#305;mlay&#305;n&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ayni-anda-coklu-arama"&gt;Ayn&#305; anda &#231;oklu arama&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/fact-bites-ile-dogru-arama"&gt;Fact bites ile do&#287;ru arama&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/digg-ve-delicious-trafik-karsilastirmasi"&gt;Digg ve Delicious Trafik Kar&#351;&#305;la&#351;t&#305;rmas&#305;&lt;/a&gt; (2)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/etiket-karmasikligina-son-tagblub"&gt;Etiket Karma&#351;&#305;kl&#305;&#287;&#305;na Son : "TagBlub"&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/huzur28"&gt;huzur28&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/meta" rel="tag" target="_self"&gt;meta&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/tag" rel="tag" target="_self"&gt;tag&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/seo" rel="tag" target="_self"&gt;seo&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/tr" rel="tag" target="_self"&gt;tr&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/en" rel="tag" target="_self"&gt;en&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/us" rel="tag" target="_self"&gt;us&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/keyword" rel="tag" target="_self"&gt;keyword&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google" rel="tag" target="_self"&gt;google&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 18 Jul 2008 10:47:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">72357@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/meta-kodlarini-ne-kadar-iyi</link>
      <category>meta</category>
      <category>tag</category>
      <category>seo</category>
      <category>language</category>
      <category>tr</category>
      <category>en</category>
      <category>us</category>
      <category>keyword</category>
      <category>google</category>
    </item>
    <item>
      <title>Bunlar&#305; Biliyor Musunuz ?</title>
      <author>maskem</author>
      <description>&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/maskem/harika.gif' alt="Bunlar&#305; Bilmelisin" border="0"&gt;&lt;br&gt;Bunlar&#305; Bilmelisin&lt;/div&gt;Baz&#305; &lt;strong&gt;ger&#231;ekleri&lt;/strong&gt; g&#246;rmek art&#305;k narkoz etkisinden kurtulmak ve &#252;lkemizim d&#252;nya &#252;zerindeki yeri &#246;nemini,insanlar&#305;m&#305;za as&#305;l d&#252;nya ger&#231;eklerini g&#246;steren k&#252;&#231;&#252;k bir resimli anlat&#305;m grafi&#287;ini mutlaka inceleyin.Daha ayr&#305;nt&#305;l&#305; bilgilere buradan &lt;a href="http://www.turkhukuksitesi.com/showthread.php?t=21598"&gt;ula&#351;abilirsiniz&lt;/a&gt;.&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dunya-mevlana-yi-izliyor"&gt;D&#252;nya, Mevlana'y&#305; izliyor&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/gazete-okurlugu-ve-hindistan"&gt;Gazete Okurlu&#287;u ve Hindistan&lt;/a&gt; (2)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/hindinin-ingilizcesi-neden-turkey"&gt;hindinin ingilizcesi neden turkey&lt;/a&gt; (7)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/5-dakikada-kac-ulkenin-ismini"&gt;5 dakikada ka&#231; &#252;lkenin ismini hat&#305;rlayabilirsiniz?&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bu-tur-maillere-dikkat"&gt;bu t&#252;r maillere dikkat&lt;/a&gt; (7)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dil-rehberi-ile-kolay-lisan"&gt;Dil Rehberi ile kolay lisan &#246;&#287;renme&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/babylon-translation-dilden-dile-ceviri"&gt;Babylon translation, dilden dile &#231;eviri program&#305;&lt;/a&gt; (7)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/maskem"&gt;maskem&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ger%C3%A7ek" rel="tag" target="_self"&gt;ger&#231;ek&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/t%C3%BCrkiye" rel="tag" target="_self"&gt;t&#252;rkiye&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ana%20dil" rel="tag" target="_self"&gt;ana dil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ingilizce" rel="tag" target="_self"&gt;ingilizce&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/engl%C4%B1sh" rel="tag" target="_self"&gt;engl&#305;sh&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/sorunlar" rel="tag" target="_self"&gt;sorunlar&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/problems" rel="tag" target="_self"&gt;problems&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/true" rel="tag" target="_self"&gt;true&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/really" rel="tag" target="_self"&gt;really&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 01 Jul 2008 17:27:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">71543@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/bunlari-biliyor-musunuz</link>
      <category>ger&#231;ek</category>
      <category>t&#252;rkiye</category>
      <category>ana dil</category>
      <category>ingilizce</category>
      <category>engl&#305;sh</category>
      <category>language</category>
      <category>sorunlar</category>
      <category>problems</category>
      <category>true</category>
      <category>really</category>
    </item>
    <item>
      <title>Babylon translation, dilden dile &#231;eviri program&#305;</title>
      <author>wols</author>
      <description>&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/wols/babylon-site-logo.gif' alt="\"\"" border="0"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&#304;nternet kullanmaya ba&#351;lad&#305;&#287;&#305;mdan beri en b&#252;y&#252;k  s&#305;k&#305;nt&#305;y&#305; yabanc&#305; dilde haz&#305;rlanm&#305;&#351; sitelerde &#231;ekiyorum.&lt;br&gt;Bu nedenle &#246;&#287;rencilik y&#305;llar&#305;mda ingilizce dersini yeterince ciddiye almad&#305;&#287;&#305;ma &#231;ok pi&#351;man&#305;m.

	&lt;p&gt;Ancak baz&#305; programlar yabanc&#305; dil eksikli&#287;imi bir nebze olsa da gidermeye yetiyor.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&#199;eviri programlar&#305; aras&#305;nda en pop&#252;ler olan babylon translation (&#231;eviri) program&#305; ile kelimeyi tek t&#305;kla istedi&#287;iniz herhangi bir dile &#231;evirebiliyorsunuz.&#231;ince , ingilizce , almanca, frans&#305;zca  ve daha bir&#231;ok dilde ki siteyi art&#305;k g&#246;n&#252;l rahatl&#305;&#287;&#305; ile gezebilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/babylon-translation-dilden-dile-ceviri"&gt; devam&#305;n&#305; oku &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/iyisozluk"&gt;iyis&#246;zl&#252;k&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dil-rehberi-ile-kolay-lisan"&gt;Dil Rehberi ile kolay lisan &#246;&#287;renme&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/sozluk-olayinda-son-nokta"&gt;S&#246;zl&#252;k olay&#305;nda son nokta.&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/nar-sozluk-ceviri-hic-bu-1"&gt;nar s&#246;zl&#252;k: &#231;eviri, hi&#231; bu kadar kolay olmam&#305;&#351;t&#305;!&lt;/a&gt; (2)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/abbyy-lingvo-12"&gt;ABBYY Lingvo 12&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/i-love-you-i-love"&gt;I love you! I love you?&lt;/a&gt; (9)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/7-dilde-online-ceviri-sitesi"&gt;7 dilde online &#231;eviri sitesi&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/yabanci-dil-ogrenelim"&gt;yabanc&#305; dil &#246;&#287;renelim&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/wols"&gt;wols&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/babylon" rel="tag" target="_self"&gt;babylon&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translation" rel="tag" target="_self"&gt;translation&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dil" rel="tag" target="_self"&gt;dil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ingilizce" rel="tag" target="_self"&gt;ingilizce&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/t%C3%BCrk%C3%A7e" rel="tag" target="_self"&gt;t&#252;rk&#231;e&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/almanca" rel="tag" target="_self"&gt;almanca&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/frans%C4%B1zca" rel="tag" target="_self"&gt;frans&#305;zca&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/italyanca" rel="tag" target="_self"&gt;italyanca&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7ince" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;ince&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/s%C3%B6zl%C3%BCk" rel="tag" target="_self"&gt;s&#246;zl&#252;k&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 29 Apr 2008 11:14:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">68955@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/babylon-translation-dilden-dile-ceviri</link>
      <category>babylon</category>
      <category>translation</category>
      <category>&#231;eviri</category>
      <category>dil</category>
      <category>language</category>
      <category>ingilizce</category>
      <category>t&#252;rk&#231;e</category>
      <category>almanca</category>
      <category>frans&#305;zca</category>
      <category>italyanca</category>
      <category>&#231;ince</category>
      <category>s&#246;zl&#252;k</category>
    </item>
    <item>
      <title>'Dolar's&#305;z tatil yapmak</title>
      <author>serh</author>
      <description>&lt;p&gt;&#220;cretsiz tatil yapmak isteyen veya &#246;yle yapmak zorunda olan arkada&#351;lar i&#231;in ideal y&#246;ntemlere sahip bir tatil sitesi bildirmek isteriz.En az&#305;ndan k&#305;smen b&#246;yle.Upholiday, "Yeni bir tatil &#231;a&#287;&#305; ba&#351;l&#305;yor." slogan&#305;yla d&#252;nyal&#305;lara dolarlar&#305; olmadan da tatil yapabileceklerini s&#246;yl&#252;yor.&lt;br&gt;&#350;&#246;yle ki; &#246;ncelikle &#252;ye olmak suretiyle profilinizin g&#246;r&#252;nt&#252;lenmesini sa&#287;l&#305;yorsunuz ve di&#287;er tatil yapmak isteyenlerin profillerini g&#246;rebiliyorsunuz.Evet ayn&#305; feysbuk mant&#305;&#287;&#305;.Site de&#287;i&#351;ik tatil fikirlerini &#246;nermekte; villan&#305;z&#305;( ama ger&#231;ekten villa olmal&#305;:) bir ba&#351;kas&#305;n&#305;n villas&#305;yla bir tatil d&#246;neminde de&#287;i&#351;ebiliyorsunuz.Evet ayn&#305; The Holiday filmindeki gibi.Mesela &#304;ngilizce biliyorsunuz sular seller gibi, diyorsunuz ki "oraya gelirim ingilizce &#246;&#287;retirim ama tatilimi de yapt&#305;r&#305;rs&#305;n" o da "he!" derse gidip Fransa'da tatil yap&#305;yorsunuz veya &#304;ngilizce yerine bildi&#287;iniz bir mesle&#287;i veya zanaat&#305; da yerle&#351;tirebilirsiniz.Bunu da tatil kar&#351;&#305;l&#305;&#287;&#305; &#246;&#287;retebilirsiniz veya tatil yapt&#305;rarak bir dil veya zanaat &#246;&#287;renebiliyorsunuz.&lt;br&gt;"Hmm g&#252;zelmi&#351;" diyorsan&#305;z &lt;a href="http://www.upholiday.com"&gt;buradan buyrun.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/avrupa-birligi-egitim-programlari-2"&gt;Avrupa Birli&#287;i E&#287;itim Programlar&#305;-2&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/10-yilda-programlama-ogrenin"&gt;10 Y&#305;lda Programlama &#214;&#287;renin&lt;/a&gt; (11)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/serh"&gt;serh&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/upholiday" rel="tag" target="_self"&gt;upholiday&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/tatil" rel="tag" target="_self"&gt;tatil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/summer%20house" rel="tag" target="_self"&gt;summer house&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/exchange" rel="tag" target="_self"&gt;exchange&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/villa" rel="tag" target="_self"&gt;villa&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/de%C4%9Fi%C5%9Fim" rel="tag" target="_self"&gt;de&#287;i&#351;im&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/learn" rel="tag" target="_self"&gt;learn&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/teach" rel="tag" target="_self"&gt;teach&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/profession" rel="tag" target="_self"&gt;profession&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/yabanc%C4%B1%20dil%20%C3%B6%C4%9Frenmek" rel="tag" target="_self"&gt;yabanc&#305; dil &#246;&#287;renmek&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/meslek" rel="tag" target="_self"&gt;meslek&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%B6%C4%9Fretmek" rel="tag" target="_self"&gt;&#246;&#287;retmek&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Apr 2008 00:03:30 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">68336@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/dolar-siz-tatil-yapmak</link>
      <category>upholiday</category>
      <category>tatil</category>
      <category>summer house</category>
      <category>exchange</category>
      <category>villa</category>
      <category>de&#287;i&#351;im</category>
      <category>learn</category>
      <category>language</category>
      <category>teach</category>
      <category>profession</category>
      <category>yabanc&#305; dil &#246;&#287;renmek</category>
      <category>meslek</category>
      <category>&#246;&#287;retmek</category>
    </item>
    <item>
      <title>farkl&#305; dilde klavyeler</title>
      <author>hkmt</author>
      <description>&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/hkmt/keybr.png' alt="\"\"" border="0"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;daha &#246;nce &lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/her-dilde-sanal-klavye#yorum"&gt;burada&lt;/a&gt; benzeri tan&#305;t&#305;lan online klavye sitesi &lt;a href="http://www.gate2home.com/?language=tr&amp;sec=2"&gt;gate2home&lt;/a&gt; a benzeyen &lt;a href="http://www.incks.com/"&gt;bu sitede&lt;/a&gt; 37 dilin klavyesini kullanabilirsiniz.yazd&#305;&#287;&#305;m&#305;z yaz&#305;n&#305;n fontunu de&#287;i&#351;tirebilir, 24 adet &#246;zel karakter ekleyebilir, yaz&#305;m&#305;z&#305; txt olarak kaydedebilir hatta yaz&#305; renk, font, size ayarlar&#305;n&#305; yaparak &lt;a href="http://www.incks.com/en/add/view.html"&gt;print&lt;/a&gt; alabilirsiniz. gate2home da bu &#246;zellikler olmamas&#305;na kar&#351;&#305;n yaz&#305;m&#305;z&#305; e-mail olarak g&#246;nderme ve f,q klavye se&#231;iminin olmas&#305; farkl&#305; bir uygulama olarak kar&#351;&#305;m&#305;za &#231;&#305;k&#305;yor.&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/her-dilde-sanal-klavye"&gt;her dilde sanal klavye&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/turk-lehceleri-yazim-programlari"&gt;T&#252;rk Leh&#231;eleri Yaz&#305;m Programlar&#305;&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ogrenilmesi-gereken-10-programlama-dili"&gt;&#246;&#287;renilmesi gereken 10 programlama dili&lt;/a&gt; (18)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/populer-programlama-dilleri"&gt;pop&#252;ler programlama dilleri&lt;/a&gt; (10)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dil-rehberi-ile-kolay-lisan"&gt;Dil Rehberi ile kolay lisan &#246;&#287;renme&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bu-yazi-hangi-dile-ait"&gt;Bu yaz&#305; hangi dile ait?&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/10-yilda-programlama-ogrenin"&gt;10 Y&#305;lda Programlama &#214;&#287;renin&lt;/a&gt; (11)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/japonca-ogrenmek-isteyenler"&gt;Japonca &#246;&#287;renmek isteyenler&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/babylon-translation-dilden-dile-ceviri"&gt;Babylon translation, dilden dile &#231;eviri program&#305;&lt;/a&gt; (7)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/hkmt"&gt;hkmt&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/incks" rel="tag" target="_self"&gt;incks&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/keyboard" rel="tag" target="_self"&gt;keyboard&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/gate2home" rel="tag" target="_self"&gt;gate2home&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language%20keyboard" rel="tag" target="_self"&gt;language keyboard&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/online%20keyboard" rel="tag" target="_self"&gt;online keyboard&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/turkish%20keyboard" rel="tag" target="_self"&gt;turkish keyboard&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/sanal%20klavye" rel="tag" target="_self"&gt;sanal klavye&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/virtual%20klavye" rel="tag" target="_self"&gt;virtual klavye&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/virtual%20keyboard" rel="tag" target="_self"&gt;virtual keyboard&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/online%20klavye" rel="tag" target="_self"&gt;online klavye&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dil" rel="tag" target="_self"&gt;dil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 03 Apr 2008 20:51:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">67957@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/farkli-dilde-klavyeler</link>
      <category>incks</category>
      <category>keyboard</category>
      <category>gate2home</category>
      <category>language keyboard</category>
      <category>online keyboard</category>
      <category>turkish keyboard</category>
      <category>sanal klavye</category>
      <category>virtual klavye</category>
      <category>virtual keyboard</category>
      <category>online klavye</category>
      <category>dil</category>
      <category>language</category>
    </item>
    <item>
      <title>veri yap&#305;lar&#305; ve algoritmalar&#305;</title>
      <author>ufopilotu</author>
      <description>&lt;p&gt;bir programlama dilini &#246;&#287;renmek ve daha &#246;nemlisi kendi istedi&#287;imiz algoritmalar&#305; kurabilmek ve &#231;al&#305;&#351;t&#305;rmak veri yap&#305;lar&#305; ve algoritmalar&#305; konusunu iyi bilmekten ge&#231;er.&lt;br&gt;&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/ufopilotu/humorry.JPG' alt=" =)" border="0"&gt;&lt;br&gt; =)&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.brpreiss.com/"&gt;brpreiss&lt;/a&gt; veri yap&#305;lar&#305; ve algoritmalar&#305; konusunda haz&#305;rlanm&#305;&#351; tasar&#305;m&#305; k&#246;t&#252; olmas&#305;na ra&#287;men i&#231;eri&#287;i sayesinde de&#287;erli  bir site.  en be&#287;endi&#287;im yan&#305; ise veri yap&#305;lar&#305; konusunda yap&#305;lm&#305;&#351; &#231;al&#305;&#351;malar yan&#305;nda &lt;a href="http://www.brpreiss.com/personal/cv/html/htcv.html"&gt;Bruno R. Preiss&lt;/a&gt;'&#305;n neredeyse hayat&#305; boyunca yapt&#305;&#287;&#305; t&#252;m &#231;al&#305;&#351;malar da yay&#305;nlan&#305;yor. mesela telekom&#252;nikasyon sistemlerinden, paralel programlamaya kadar bir &#231;ok konu incelenmi&#351;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/veri-yapilari-ve-algoritmalari"&gt; devam&#305;n&#305; oku &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/populer-programlama-dilleri"&gt;pop&#252;ler programlama dilleri&lt;/a&gt; (10)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/kodlarimizi-yaristiralim-az-harf-cok"&gt;Kodlar&#305;m&#305;z&#305; Yar&#305;&#351;t&#305;ral&#305;m: Az Harf &#199;ok Puan&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/jython"&gt;Jython&lt;/a&gt; (2)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/herkes-icin-dersler"&gt;Herkes i&#231;in dersler&lt;/a&gt; (9)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/araniyor-1"&gt;aran&#305;yor!&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/programlama-dillerinde-son-durum"&gt;Programlama Dillerinde Son Durum&lt;/a&gt; (11)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/java-gelistiricileri-icin-iki-yeni"&gt;java geli&#351;tiricileri i&#231;in iki yeni arama motoru&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/netbeans-ruby-desteklerse"&gt;netbeans ruby desteklerse&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/programlama-ve-kodlar-icin-arama"&gt;programlama ve kodlar i&#231;in arama motoru&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/ufopilotu"&gt;ufopilotu&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/java" rel="tag" target="_self"&gt;java&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/python" rel="tag" target="_self"&gt;python&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ruby" rel="tag" target="_self"&gt;ruby&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/lua" rel="tag" target="_self"&gt;lua&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/perl" rel="tag" target="_self"&gt;perl&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/php" rel="tag" target="_self"&gt;php&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/algoritma" rel="tag" target="_self"&gt;algoritma&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/algorithm" rel="tag" target="_self"&gt;algorithm&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/programming" rel="tag" target="_self"&gt;programming&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/data%20structure" rel="tag" target="_self"&gt;data structure&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/veri%20yap%C4%B1lar%C4%B1" rel="tag" target="_self"&gt;veri yap&#305;lar&#305;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 28 Nov 2007 07:30:45 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">62885@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/veri-yapilari-ve-algoritmalari</link>
      <category>java</category>
      <category>python</category>
      <category>ruby</category>
      <category>lua</category>
      <category>perl</category>
      <category>php</category>
      <category>algoritma</category>
      <category>algorithm</category>
      <category>programming</category>
      <category>language</category>
      <category>data structure</category>
      <category>veri yap&#305;lar&#305;</category>
    </item>
    <item>
      <title>&#231;eviri, terc&#252;me siteleri</title>
      <author>bakiyyebemolu</author>
      <description>&lt;p&gt;her nekadar t&#252;rk&#231;e &#231;eviri yapan siteler/servisler olmasa da zaman zaman yabanc&#305; dillerde yaz&#305;lm&#305;&#351; metinleri, siteleri yine bir yabanc&#305; dile &#231;evirme gereksinimi duyuyoruz.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&#231;eviri i&#351;leminde size yard&#305;mc&#305; olacak siteler:&lt;/p&gt;


	&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a href="http://world.altavista.com/"&gt;Babel Fish Translation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.google.com/translate_t?hl=en"&gt;google translate&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;&lt;a href="http://translator.live.com/Default.aspx"&gt;live translator&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;&lt;a href="http://translate20.com/"&gt;translate 2.0&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;/ul&gt;


	&lt;p&gt;bir&#231;o&#287;umuz taraf&#305;ndan bilinen bu sitelerin yan&#305;nda s&#246;zl&#252;k olarak &lt;a href="http://www.wordreference.com/"&gt;WordReference&lt;/a&gt; sitesini kullanabilir; ispanyolca, italyanca, frans&#305;zca, portekizce ve ingilizce dilleri aras&#305;nda kapsaml&#305; &#231;eviriler yapabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ceviri-tercume-siteleri"&gt; devam&#305;n&#305; oku &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/lingoes-ucretsiz-sozluk-yazilimi"&gt;Lingoes: &#220;cretsiz s&#246;zl&#252;k yaz&#305;l&#305;m&#305;&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/translator-wiki-ne-zaman"&gt;Translator Wiki ne zaman&#226; !?.)&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bu-yazi-hangi-dile-ait"&gt;Bu yaz&#305; hangi dile ait?&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/windows-live-translator"&gt;Windows Live Translator &lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/hemencevir-com-ingilizceden-turkceye-ceviri"&gt;hemen&#231;evir.com ingilizceden t&#252;rk&#231;eye &#231;eviri.&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/wordpress-i-turkceye-cevirelim"&gt;wordpress'i T&#252;rk&#231;eye &#231;evirelim&lt;/a&gt; (32)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/bakiyyebemolu"&gt;bakiyyebemolu&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCme" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;me&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translate" rel="tag" target="_self"&gt;translate&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translator" rel="tag" target="_self"&gt;translator&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCman" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;man&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7evirmen" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;evirmen&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/yabanc%C4%B1%20dil" rel="tag" target="_self"&gt;yabanc&#305; dil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 12 Nov 2007 11:45:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">62230@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/ceviri-tercume-siteleri</link>
      <category>&#231;eviri</category>
      <category>terc&#252;me</category>
      <category>translate</category>
      <category>translator</category>
      <category>terc&#252;man</category>
      <category>&#231;evirmen</category>
      <category>yabanc&#305; dil</category>
      <category>language</category>
    </item>
    <item>
      <title>&#304;spanyolca &#214;&#287;renmek!</title>
      <author>Sonrisa</author>
      <description>&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/Sonrisa/spanish-clip-image002-0001.gif' alt="\"\"" border="0"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;Dil &#246;&#287;renmenin &#246;neminin ve de&#287;erinin g&#252;n ge&#231;tik&#231;e daha &#231;ok anlamaya ba&#351;land&#305;&#287;&#305;na tan&#305;k oluyoruz. Her ne kadar &#231;o&#287;umuzun birinci yabanc&#305; dili ingilizce olsa da, aram&#305;zda ba&#351;ka dillere merakl&#305; olup o dilleri &#231;al&#305;&#351;anlar da var. &#350;&#252;phesiz bu dillerin ba&#351;&#305;nda &lt;a href="http://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0spanyolca"&gt;&#304;spanyolca&lt;/a&gt; geliyor. &#350;ahsen telaffuzunun kolay oldu&#287;unu d&#252;&#351;&#252;nd&#252;&#287;&#252;m bir dil olan &#304;spanyolca'y&#305; &#246;&#287;renmek i&#231;in bir&#231;ok site var. Bunlardan biri &lt;a href="http://www.ispanyol.com"&gt;&#304;spanyol.com&lt;/a&gt;. 'T&#252;rkiye'nin ilk ve tek &#304;spanyolca e&#287;itim sitesi' slogan&#305;yla yoluna devam eden sitede &lt;a href="http://www.ispanyol.com/abasitispanyolca/Index.asp"&gt;ba&#351;lang&#305;&#231; d&#252;zeyine uygun dersler&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.ispanyol.com/aresimliispanyolca/resimliispanyolca.asp"&gt;resimli dersler&lt;/a&gt; ve &lt;a href="http://www.ispanyol.com/aispanyolcagramer/index.asp"&gt;ispanyolca gramer&lt;/a&gt; dersleri bulmak m&#252;mk&#252;n. S&#246;zl&#252;k ihtiyac&#305;n&#305;z&#305; ise &lt;a href="http://www.ispanyolcasozluk.com/"&gt;buradan&lt;/a&gt; ve &lt;a href="http://www.webdeyim.net/"&gt;&#351;uradan&lt;/a&gt; giderebilirsiniz. E&#287;er &lt;a href="http://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ngilizce"&gt;ingilizce&lt;/a&gt; biliyorsan&#305;z ispanyolca &#246;&#287;reten ingilizce i&#231;erikli sitelere ve kaynaklardan istifade edeceksiniz demektir. &#214;zellikle &lt;a href="http://www.studyspanish.com"&gt;StudySpanish&lt;/a&gt;'i herkese tavsiye ederim. Her ne kadar tamamen kullanmasam da kulland&#305;&#287;&#305;m kadar&#305;yla &#231;ok faydal&#305; buldum. &lt;a href="http://www.studyspanish.com/lessons/genoun1.pdf"&gt;Derslerin &#231;&#305;kt&#305;s&#305;n&#305; alabilmeniz&lt;/a&gt; de sitenin en g&#252;zel taraflar&#305;ndan biri. Daha ba&#351;ka &lt;a href="http://www.freelanguagecourses.com/category/language/spanish/"&gt;buraya&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.learn-spanish.co.il/"&gt;buraya&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.spanish-talk.co.uk/"&gt;&#351;uraya&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/"&gt;&#351;uraya&lt;/a&gt; ve &lt;a href="http://www.enchantedlearning.com/themes/spanish.shtml"&gt;buraya&lt;/a&gt; da bakarsan&#305;z faydal&#305; bir &#351;eyler bulaca&#287;&#305;n&#305;z&#305; tahmin ediyorum. &#304;ng-&#304;sp, &#304;sp-&#304;ng s&#246;zl&#252;k ihtiyac&#305;n&#305;z&#305; kar&#351;&#305;lamak i&#231;in &lt;a href="http://www.spanishdict.com/"&gt;buradan&lt;/a&gt; ve &lt;a href="http://www.wordreference.com/"&gt;&#351;uradan&lt;/a&gt;. &#304;sp-&#304;ng, &#304;ng-&#304;sp &#231;eviri ihtiya&#231;lar&#305;n&#305;z&#305; kar&#351;&#305;lamak i&#231;inse &lt;a href="http://translate.google.com/translate_t"&gt;&#351;uradan&lt;/a&gt; ve &lt;a href="http://babelfish.altavista.com/"&gt;&#351;uradan&lt;/a&gt;. Yok ben illa internet kullanmadan &#246;&#287;renece&#287;im derseniz buyrun &lt;a href="http://estambul.cervantes.es/"&gt;Cervantes Enstit&#252;s&#252; &#304;stanbul &#351;ubesine&lt;/a&gt;...&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ispanyolca-ogrenelim"&gt;&#304;spanyolca &#214;&#287;renelim&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/multitranse-v4-6-1"&gt;multitranse v4.6.1&lt;/a&gt; (2)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/abbyy-lingvo-12"&gt;ABBYY Lingvo 12&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/babylon-translation-dilden-dile-ceviri"&gt;Babylon translation, dilden dile &#231;eviri program&#305;&lt;/a&gt; (7)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dil-rehberi-ile-kolay-lisan"&gt;Dil Rehberi ile kolay lisan &#246;&#287;renme&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/sozluk-olayinda-son-nokta"&gt;S&#246;zl&#252;k olay&#305;nda son nokta.&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/tam-13-dilde-sesli-sozluk"&gt;Tam 13 dilde sesli s&#246;zl&#252;k&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bu-yazi-hangi-dile-ait"&gt;Bu yaz&#305; hangi dile ait?&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ceviri-tercume-siteleri"&gt;&#231;eviri, terc&#252;me siteleri&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/Sonrisa"&gt;Sonrisa&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ispanyolca" rel="tag" target="_self"&gt;ispanyolca&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ispanya" rel="tag" target="_self"&gt;ispanya&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dil%20%C3%B6%C4%9Frenmek" rel="tag" target="_self"&gt;dil &#246;&#287;renmek&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ispanyol" rel="tag" target="_self"&gt;ispanyol&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/latin%20amerika" rel="tag" target="_self"&gt;latin amerika&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dil%20kaynaklar%C4%B1" rel="tag" target="_self"&gt;dil kaynaklar&#305;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language%20learning" rel="tag" target="_self"&gt;language learning&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/s%C3%B6zl%C3%BCk" rel="tag" target="_self"&gt;s&#246;zl&#252;k&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/cervantes" rel="tag" target="_self"&gt;cervantes&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/cervantes%20enstit%C3%BCs%C3%BC%20istanbul" rel="tag" target="_self"&gt;cervantes enstit&#252;s&#252; istanbul&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/study%20spanish" rel="tag" target="_self"&gt;study spanish&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ispanyolca%20%C3%B6%C4%9Fren" rel="tag" target="_self"&gt;ispanyolca &#246;&#287;ren&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ispanyol.com" rel="tag" target="_self"&gt;ispanyol.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 26 Oct 2007 09:10:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">61517@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/ispanyolca-ogrenmek</link>
      <category>ispanyolca</category>
      <category>ispanya</category>
      <category>dil &#246;&#287;renmek</category>
      <category>ispanyol</category>
      <category>latin amerika</category>
      <category>dil kaynaklar&#305;</category>
      <category>language</category>
      <category>language learning</category>
      <category>s&#246;zl&#252;k</category>
      <category>&#231;eviri</category>
      <category>cervantes</category>
      <category>cervantes enstit&#252;s&#252; istanbul</category>
      <category>study spanish</category>
      <category>ispanyolca &#246;&#287;ren</category>
      <category>ispanyol.com</category>
    </item>
    <item>
      <title>Japonca &#246;&#287;renmek isteyenler</title>
      <author>wanadooo</author>
      <description>&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/wanadooo/newtitle2.gif' alt="\"\"" border="0"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.thejapanesepage.com/news.php"&gt;Japonca&lt;/a&gt; &#246;&#287;renmek isteyenler i&#231;in alternatif sitelerden biri daha. japonca'da yer alan ana kal&#305;plar&#305;, grammar ve kelime da&#287;arc&#305;&#287;&#305;n&#305;z&#305; geli&#351;tirmek isteyenler, yeni &#351;eyler &#246;&#287;renmek isteyenler i&#231;in birebir bir site.&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/dil-rehberi-ile-kolay-lisan"&gt;Dil Rehberi ile kolay lisan &#246;&#287;renme&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/japonca-yazi"&gt;japonca yaz&#305;?&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/japonca-bazi-ceviriler"&gt;japonca baz&#305; &#231;eviriler&lt;/a&gt; (5)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ogrenilmesi-gereken-10-programlama-dili"&gt;&#246;&#287;renilmesi gereken 10 programlama dili&lt;/a&gt; (18)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/populer-programlama-dilleri"&gt;pop&#252;ler programlama dilleri&lt;/a&gt; (10)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bu-yazi-hangi-dile-ait"&gt;Bu yaz&#305; hangi dile ait?&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/10-yilda-programlama-ogrenin"&gt;10 Y&#305;lda Programlama &#214;&#287;renin&lt;/a&gt; (11)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/wanadooo"&gt;wanadooo&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/japonya" rel="tag" target="_self"&gt;japonya&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/japonca" rel="tag" target="_self"&gt;japonca&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/language" rel="tag" target="_self"&gt;language&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/grammar" rel="tag" target="_self"&gt;grammar&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/vocabulary" rel="tag" target="_self"&gt;vocabulary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dil" rel="tag" target="_self"&gt;dil&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/lisan" rel="tag" target="_self"&gt;lisan&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 20 Oct 2007 15:09:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">58937@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/japonca-ogrenmek-isteyenler</link>
      <category>japonya</category>
      <category>japonca</category>
      <category>language</category>
      <category>grammar</category>
      <category>vocabulary</category>
      <category>dil</category>
      <category>lisan</category>
    </item>
  </channel>
</rss>
