<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>bildirgec.org - etiketler: lingoes</title>
    <link>http://www.bildirgec.org/</link>
    <language>tr-tr</language>
    <ttl>40</ttl>
    <description>bildirgec.org - etiketler: lingoes</description>
    <item>
      <title>Lingoes: &#220;cretsiz s&#246;zl&#252;k yaz&#305;l&#305;m&#305;</title>
      <author>htufekcilerli</author>
      <description>&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/htufekcilerli/demo-main.png' alt="Lingoes s&#246;zl&#252;k yaz&#305;l&#305;m&#305;" border="0"&gt;&lt;br&gt;Lingoes s&#246;zl&#252;k yaz&#305;l&#305;m&#305;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;E&#287;er siz de benim gibi k&#305;s&#305;tlamalar&#305;ndan dolay&#305; &lt;a href="http://www.babylon.com/"&gt;Babylon&lt;/a&gt; s&#246;zl&#252;k yaz&#305;l&#305;m&#305;n&#305; kullanmaktan vazge&#231;tiyseniz i&#351;te size alternatif bir &lt;a href="http://www.lingoes.net/"&gt;s&#246;zl&#252;k yaz&#305;l&#305;m&#305;&lt;/a&gt;, hem de &#252;cretsiz. 60 dil aras&#305;nda &#231;arpraz terc&#252;me, 15 dilde metin terc&#252;mesi, fare imlecinin alt&#305;ndaki kelimeyi alg&#305;lay&#305;p terc&#252;me etme, &lt;br&gt;panodaki kopyalanm&#305;&#351; metni terc&#252;me etme, kelime/metin telaffuzu, &#252;cretsiz s&#246;zl&#252;kler, vs. ba&#351;l&#305;ca &#246;zellikleri aras&#305;nda yer al&#305;yor.&lt;div class="imajsag"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/htufekcilerli/lingoes-logo.png' alt="\"\"" border="0"&gt;&lt;/div&gt;Yaz&#305;l&#305;m&#305;n sitesinde bir adet &lt;a href="http://www.lingoes.net/en/dictionary/dict_down.php?id=20110"&gt;T&#252;rk&#231;e'den &#304;ngilizce'ye&lt;/a&gt;, bir adet de &lt;a href="http://www.lingoes.net/en/dictionary/dict_down.php?id=20010"&gt;&#304;ngilizce'den T&#252;rk&#231;e'ye&lt;/a&gt; s&#246;zl&#252;k bulunmakta ancak 2700 civar&#305;nda kelime bar&#305;nd&#305;ran bu s&#246;zl&#252;klerin yeterli olmad&#305;&#287;&#305; a&#231;&#305;k. Daha &#231;ok yeni bir yaz&#305;l&#305;m olan &lt;a href="http://www.lingoes.net/"&gt;Lingoes&lt;/a&gt; umar&#305;z yeterince geli&#351;ir ve bir a&#231;&#305;&#287;&#305; kapam&#305;&#351; olur. Download sayfas&#305; i&#231;in &lt;a href="http://www.lingoes.net/en/translator/download.htm"&gt;t&#305;klay&#305;n&#305;z&lt;/a&gt;.&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/en-hizli-sozluk"&gt;en h&#305;zl&#305; s&#246;zl&#252;k&lt;/a&gt; (14)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/translator-wiki-ne-zaman"&gt;Translator Wiki ne zaman&#226; !?.)&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/iyisozluk"&gt;iyis&#246;zl&#252;k&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/milyonlarca-tanim-ve-ceviri-icieren"&gt;Milyonlarca tan&#305;m ve &#231;eviri i&#231;ieren site LingoZ&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/ceviri-tercume-siteleri"&gt;&#231;eviri, terc&#252;me siteleri&lt;/a&gt; (3)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/oak-vocabulary"&gt;oak vocabulary&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-translate-beta"&gt;Google TransLate Beta&lt;/a&gt; (7)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/htufekcilerli"&gt;htufekcilerli&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/s%C3%B6zl%C3%BCk" rel="tag" target="_self"&gt;s&#246;zl&#252;k&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/dictionary" rel="tag" target="_self"&gt;dictionary&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/lingoes" rel="tag" target="_self"&gt;lingoes&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/babylon" rel="tag" target="_self"&gt;babylon&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCme" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;me&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7eviri" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;eviri&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translate" rel="tag" target="_self"&gt;translate&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translator" rel="tag" target="_self"&gt;translator&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 26 May 2007 19:49:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">41033@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/lingoes-ucretsiz-sozluk-yazilimi</link>
      <category>s&#246;zl&#252;k</category>
      <category>dictionary</category>
      <category>lingoes</category>
      <category>babylon</category>
      <category>terc&#252;me</category>
      <category>&#231;eviri</category>
      <category>translate</category>
      <category>translator</category>
    </item>
  </channel>
</rss>
