<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>bildirgec.org - etiketler: t&#252;rk&#231;eden ingilizceye</title>
    <link>http://www.bildirgec.org/</link>
    <language>tr-tr</language>
    <ttl>40</ttl>
    <description>bildirgec.org - etiketler: t&#252;rk&#231;eden ingilizceye</description>
    <item>
      <title>Terc&#252;me (Translation) ve Yazma (Typing)</title>
      <author>yunusemreklk</author>
      <description>&lt;p&gt;arkada&#351;lar sormak istedi&#287;im birka husus var &lt;strong&gt;Bilen arkada&#351;lar bildiklerini payla&#351;&#305;rlarsa sevinirim&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;birincisi typing ; yani yazma verilen bir kitaptaki yada el yaz&#305;s&#305;n&#305; bilgisayara daktiko ediyorsunuz bunun &#252;cresi nedir? (karde&#351;im abby fine reader 9 vesaire kullan&#305;n demeyin baz&#305; el yaz&#305;lar&#305;n&#305; ve fotokopileri ge&#231;irmenin tek yolu oturup yazmak oluyor)&lt;br&gt;karakter ba&#351;&#305;na? kelime ba&#351;&#305;na? T&#252;rk&#231;e karakter (metin-mesir(d&#252;z yaz&#305;) ne kadara yazd&#305;rabiliriz yada ne kadar kazanabiliriz? (biliyorsan&#305;z d&#305;&#351;ar&#305;da bu i&#351;i ne kadar paraya yap&#305;yorlar.)&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;ikincisi terc&#252;me fiyatlar&#305;. &lt;br&gt;(ingilizce-t&#252;rk&#231;e) normal bir bildiri s&#305;radan bir g&#246;r&#252;&#351;me metni i&#231;in ne kadar? bilimsel makaleler i&#231;in ne kadar? ve edebi eserler i&#231;in ne kadar para talep ediyorlar d&#305;&#351;ar&#305;dan. ayr&#305;ca b&#252;t&#252;n bunlar i&#231;in (ingilizce t&#252;rk&#231;e bu yazd&#305;klar&#305;m) t&#252;rk&#231;eden ingilizceye de fiyat ayn&#305;m&#305;d&#305;r de&#287;i&#351;irmi de&#287;i&#351;ir ise ne kadar de&#287;i&#351;ir?&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;bu i&#351;leri yapan online kurum kurulu&#351; ki&#351;iler varm&#305;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/filmlere-altyazi-cevirmenligi"&gt;filmlere altyaz&#305; &#231;evirmenli&#287;i&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/bu-yazi-hangi-dile-ait"&gt;Bu yaz&#305; hangi dile ait?&lt;/a&gt; (4)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/milyonlarca-tanim-ve-ceviri-icieren"&gt;Milyonlarca tan&#305;m ve &#231;eviri i&#231;ieren site LingoZ&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/adsl-icin-artik-telefon-baglantisi"&gt;ADSL i&#231;in art&#305;k telefon ba&#287;lant&#305;s&#305; &#351;art de&#287;il&lt;/a&gt; (10)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/telekom-un-tuzagina-dikkat"&gt;Telekom&#8217;un Tuza&#287;&#305;na Dikkat!&lt;/a&gt; (13)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/yunusemreklk"&gt;yunusemreklk&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCmanl%C4%B1k" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;manl&#305;k&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/terc%C3%BCme" rel="tag" target="_self"&gt;terc&#252;me&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/yaz%C4%B1%20yazma" rel="tag" target="_self"&gt;yaz&#305; yazma&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/typing" rel="tag" target="_self"&gt;typing&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translation" rel="tag" target="_self"&gt;translation&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/english%20to%20turkis" rel="tag" target="_self"&gt;english to turkis&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/turkish%20to%20english" rel="tag" target="_self"&gt;turkish to english&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/t%C3%BCrk%C3%A7eden%20ingilizceye" rel="tag" target="_self"&gt;t&#252;rk&#231;eden ingilizceye&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/ingilizceden%20t%C3%BCrk%C3%A7eye" rel="tag" target="_self"&gt;ingilizceden t&#252;rk&#231;eye&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/kelime" rel="tag" target="_self"&gt;kelime&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/karakter%20ba%C5%9F%C4%B1" rel="tag" target="_self"&gt;karakter ba&#351;&#305;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/fiyat" rel="tag" target="_self"&gt;fiyat&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/tarife" rel="tag" target="_self"&gt;tarife&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 07 May 2008 07:22:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">69208@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/tercume-translation-ve-yazma-typing</link>
      <category>terc&#252;manl&#305;k</category>
      <category>terc&#252;me</category>
      <category>yaz&#305; yazma</category>
      <category>typing</category>
      <category>translation</category>
      <category>english to turkis</category>
      <category>turkish to english</category>
      <category>t&#252;rk&#231;eden ingilizceye</category>
      <category>ingilizceden t&#252;rk&#231;eye</category>
      <category>kelime</category>
      <category>karakter ba&#351;&#305;</category>
      <category>fiyat</category>
      <category>tarife</category>
    </item>
  </channel>
</rss>
