<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>bildirgec.org - TheNorth - yazd&#305;klar&#305;</title>
    <link>http://www.bildirgec.org/</link>
    <language>tr-tr</language>
    <ttl>40</ttl>
    <description>bildirgec.org - TheNorth - yazd&#305;klar&#305;</description>
    <item>
      <title>Google, Translate hizmetine T&#252;rk&#231;e&#8217; yi de eklesene</title>
      <author>TheNorth</author>
      <description>&lt;p&gt;Az &#246;nce drym.net'te okudum bu haberi..aynen yaz&#305;yorum&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Google Translate hizmeti &#351;u an 24 farkl&#305; dilde (23 may&#305;sa g&#246;re) hizmet veriyor. Ancak hizmet verdi&#287;i dillerin bir&#231;o&#287;u T&#252;rk&#231;e kadar yayg&#305;n kullan&#305;lmamas&#305;na kar&#351;&#305;n, yine de oradalar :) Gelin &#351;&#246;yle bir istatistik inceleyelim.&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;Almanca konu&#351;an ki&#351;i say&#305;s&#305; 95 milyon ki&#351;i anadil olarak, toplamda 120 milyon&lt;br&gt;Arap&#231;a konu&#351;an ki&#351;i say&#305;s&#305; 246 milyon&lt;br&gt;Bulgarca konu&#351;an ki&#351;i say&#305;s&#305; 8 milyon&lt;/p&gt;


	&lt;p&gt;&#199;ek&#231;e konu&#351;an ki&#351;i say&#305;s&#305; 12 milyon&lt;br&gt;&#199;ince konu&#351;an ki&#351;i say&#305;s&#305; 1.3 milyar&lt;br&gt;Danca konu&#351;an ki&#351;i say&#305;s&#305; 5.5 milyon&lt;br&gt;Fince konu&#351;an ki&#351;i say&#305;s&#305; 6 milyon&lt;br&gt;Frans&#305;zca konu&#351;an ki&#351;i say&#305;s&#305; 67 milyon anadil, toplam 128 milyon&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-translate-hizmetine-turkce-yi"&gt; devam&#305;n&#305; oku &#187;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/picasa-web-albums-1"&gt;Picasa Web Albums&lt;/a&gt; (2)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/hatasiz-kul-olmaz"&gt;Hatas&#305;z kul olmaz !&lt;/a&gt; (5)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-dan-yeni-bir-turkce"&gt;Google'dan yeni bir T&#252;rk&#231;e servis daha&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/turkce-google-toolbar-yeni-surumu"&gt;T&#252;rk&#231;e Google Toolbar Yeni S&#252;r&#252;m&#252; Hizmete Girdi&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-sizin-kendi-dilinizde-projesinden"&gt;Google ; Sizin , Kendi Dilinizde Projesinden ; ...&lt;/a&gt; (14)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-takvim-simdi-turkce"&gt;google takvim, &#351;imdi t&#252;rk&#231;e ! :)&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/google-calendar-artik-turkce"&gt;Google calendar art&#305;k t&#252;rk&#231;e&lt;/a&gt; (1)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/TheNorth"&gt;TheNorth&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/google" rel="tag" target="_self"&gt;google&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/translate" rel="tag" target="_self"&gt;translate&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/t%C3%BCrk%C3%A7e" rel="tag" target="_self"&gt;t&#252;rk&#231;e&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 28 May 2008 13:37:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">69835@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/google-translate-hizmetine-turkce-yi</link>
      <category>google</category>
      <category>translate</category>
      <category>t&#252;rk&#231;e</category>
    </item>
    <item>
      <title>Yaz&#305;kDe&#287;ilmiCarlosa.Com</title>
      <author>TheNorth</author>
      <description>&lt;div class="imajorta"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/TheNorth/carlos2.jpg' alt="Carlos" border="0"&gt;&lt;br&gt;Carlos&lt;/div&gt;

	&lt;p&gt;Garanti bankas&#305; Roberto Carlos&#8217;lu reklam&#305;n &#231;ok tuttu&#287;unu anlam&#305;&#351; olacakki carlos i&#231;in bi site haz&#305;rlam&#305;&#351; www.yazikdegilmicarlosa.com Flash ile haz&#305;rlanan sitede carlosun bankadaki i&#351;lemleri yaparken ya&#351;ad&#305;&#287;&#305; maceralar yer al&#305;yor.Birde T&#252;rk&#231;eyi &#246;yle g&#252;zel konu&#351;uyorki :)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;ilgili yaz&#305;lar&lt;/strong&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.bildirgec.org/yazi/roberto-carlos-un-fenerbahceye-transfer"&gt;Roberto Carlos'un Fenerbah&#231;eye Transfer olmas&#305;&lt;/a&gt; (0)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/TheNorth"&gt;TheNorth&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/roberto%20carlos" rel="tag" target="_self"&gt;roberto carlos&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/garanti" rel="tag" target="_self"&gt;garanti&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/fenerbah%C3%A7e" rel="tag" target="_self"&gt;fenerbah&#231;e&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 03 Nov 2007 16:13:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">61879@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/yazikdegilmicarlosa-com</link>
      <category>roberto carlos</category>
      <category>garanti</category>
      <category>fenerbah&#231;e</category>
    </item>
    <item>
      <title>T&#252;rk &#304;&#351;i &#199;ubbuh!!</title>
      <author>TheNorth</author>
      <description>&lt;p&gt;Bir grup arkada&#351; "ecnebiler usebars yaparda biz yapamay&#305;zm&#305;" demi&#351;ler ve &lt;a href="http://cubuk.yapiyoruz.com/"&gt;b&#246;yle&lt;/a&gt; bir site kurmu&#351;lar.Nas&#305;l yap&#305;laca&#287;&#305;na dair &lt;a href="http://cubuk.yapiyoruz.com/ornek.psd"&gt;&#246;rnek psd&lt;/a&gt; ve &lt;a href="http://cubuk.yapiyoruz.com/visitor2.ttf"&gt;yaz&#305; tipini&lt;/a&gt;de koymu&#351;lar.Sizde yap&#305;p yollarsan&#305;z yay&#305;nl&#305;yorlar.&lt;br&gt;Buda benden&lt;br&gt;&lt;div class="imajsol"&gt;&lt;img src='http://www.bildirgec.org/imaj/TheNorth/bildirgeczw4.jpg' alt="Bildirgec.Org" border="0"&gt;&lt;br&gt;Bildirgec.Org&lt;/div&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;bu yaz&#305; &lt;a href="http://www.bildirgec.org/uye/TheNorth"&gt;TheNorth&lt;/a&gt; taraf&#305;ndan bildirgec.org adresli sitede yay&#305;mlanmak &#252;zere yaz&#305;lm&#305;&#351;t&#305;r. kaynak g&#246;sterilmeksizin kopyalanamaz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;etiketler: &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/usebars" rel="tag" target="_self"&gt;usebars&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/cubbuh" rel="tag" target="_self"&gt;cubbuh&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.bildirgec.org/etiket/%C3%A7ubuk" rel="tag" target="_self"&gt;&#231;ubuk&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 07 Apr 2007 19:31:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">37396@http://www.bildirgec.org/</guid>
      <link>http://www.bildirgec.org/yazi/turk-isi-cubbuh</link>
      <category>usebars</category>
      <category>cubbuh</category>
      <category>&#231;ubuk</category>
    </item>
  </channel>
</rss>
