Tam o sırada, başka bir pillinetwork sitesi olan 10marifet.org'da: "TAKILARINIZ İÇİN KUTU YAPIN"


Paper Models and Toys
Paper Models and Toys

Cretivecloseup.com sitesinin bir araya topladığı, kağıt modeller ve oyuncaklar, kağıt ile yapılabileceklere çok iyi örnekler sunuyor.

Paper Model
Paper Model
Paper Model
Paper Model

Aralarında, oyuncaklar, karakterler, arabalar, robotlar, uzay gemileri, uçaklar, binalar ve fotoğraf kameraları olan Bu örnekler, belki sizlerin de elinize falçata ve tutkal alarak, boş zamanlarınızı değerlendireceğiniz güzel bir hobinizin olmasını sağlayacaktır.

Paper Model
Paper Model
Paper Model
Paper Model

100 kağıt model ve oyuncağı görmek için buraya tıklayabilirsiniz.


  • filezza
  • 6 yorum var
  • 26 Temmuz 2008 21:48

Yorumlar

çok teşekkürler benim gibi bu hobinin meraklıları için güzel bir bildiri oldu...

vayt |  (0 puan) 26 Temmuz 2008 22:39

canonun http://cp.c-ij.com/english/index.html sitesindede onlarca kağıt katlama ve karton maketler ile ilgili kaynak var. hepside pdf dosyalarında yapılışlarıyla beraber ayrıntlı olarak verilmiş üstelik bedava

ralmaz |  (0 puan) 27 Temmuz 2008 01:24

çok harika!!

grapfik |  (0 puan) 27 Temmuz 2008 01:59

Sanıyorum başlıkta bir türkçe hatası mevcut. "100 çok iyi" ne demek? "Best 100 vs vs" gibi birşeyden çeviri ise, "en iyi 100" filan diye başlaması gerekmez mi?

hzhubble |  (0 puan) 30 Temmuz 2008 15:02

@hzhubble

başlıkta bir hata var ama "100 çok iyi" kullanımı doğru. şuradan görülebileceği gibi, kulağa garip de gelse sayı sıfatları niteleme sıfatlarından önce gelir:

Sayı sıfatlarıyla niteleme sıfatları art arda kullanılırsa sayı sıfatı önce gelir:
iki değerli arkadaş, üç kırık cam...

başlıktaki hata ise "oyuncaklar" kelimesindeki çoğul ekinde. başlarına sayı sıfatı gelen kelimeler çoğul eki almazlar.

buyutec |  (0 puan) 30 Temmuz 2008 15:23

@buyutec

başlıktaki hatayı belki şöyle ifade etmek gerekebilir. "100 çok iyi" düşük duruyor. Neye göre, kime göre? Bulanık duruyor. Dizgi açısından doğru durabilir ama yine de "iki yakın arkadaş" gibi birşey değil buradaki. Bilmiyorum bana tuhaf, fazla çeviri, hatta hızlı çeviri gibi geldi.

hzhubble |  (0 puan) 31 Temmuz 2008 09:26

üye olunpillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.

Bu Yazıyı Tutanlar

Beğendiğiniz bir yazıya "tuttum" demek için başlığın yanındaki yıldıza tıklayabilirsiniz.

Bu yazıyı rapor et. Kural dışı içeriğe rastladığınızda editörlerimize rapor ederek müdahale edilmesini sağlayabilirsiniz. (Hangi durumlarda rapor edebilirim?)
bildirgec.org bölümleri
pillinetwork hesabınızla giriş yapın.

pilli ilan

son yorumlar

pilli ilan

Tutulanlar Banner

bildirgecinfo

bildirgec.org içeriği kullanıcıları tarafından üretilen kolektif bir blogdur.