« önceki yazı canon camera müzesi |
sonraki yazı » C++ Reloaded |
Yorumlar
yahu 'uçak' yazmak çok mu zor?
ç harfi yoksa 'ucak' yazın. biz anlarız merak etmeyin. o kadar da aptal değiliz.
yok burası ingilizce yayın yapan bir site ise eyvallah deyip biz de tamamen ingilizce bildiriler yazmaya başlayalım.
lütfen, biraz daha özen rica ediyorum.
| ean | |
|
|
(0 puan) |
|
| 23 Haziran 2004 19:32 |
boyle bir tepki gelecegini biliyordum fakat aircraftin tam turkce karsiliginin ne oldugunu bilmedigim icin birsey yazamadim.. kas yapayim derken goz cikartmak istemedim.. sozlukten baksaydin diyecektin simdi ama bilincaltimda ucaktan farkli birsey oldugu gibi bir izlenim vardi.. yine de ozur dilerim.
| ploop | |
|
|
(0 puan) |
|
| 23 Haziran 2004 19:36 |
seslisozluk.com'u kullanabilirsiniz aklınıza gelmiyorsa.
| passion | |
|
|
(0 puan) |
|
| 23 Haziran 2004 23:36 |
sozlukten baksaydin diyecektin simdi ama bilincaltimda ucaktan farkli birsey oldugu gibi bir izlenim vardi.. bu ne demek.. sozlukten bakmak aklima gelmis ama sozlukteki karsilik olan ucak kelimesi beni tatmin etmemis.. yani aircraftin ucaktan baska bir sey oldugunu dusundum bilmem anlatabiliyor muyum?
| ploop | |
|
|
(0 puan) |
|
| 24 Haziran 2004 01:19 |
pillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.


