
İngilizce, İspanyolca, Almanca, Fransızca, İtalyanca, Potekizce, Çince, Japonca, Korece, Rusça.

Günlüğünde bahsettiğine göre sırada Arapça da var. Üstelik bu kez mod_python'la
« önceki yazı Sitenizin trafik akışını kontrol edin |
sonraki yazı » Snap Beyin Fırtınası |
Yorumlar
sanki pek iyi çeviri mi yapmıyor, ben mi beceremedim?
| Maxipower | |
|
|
(0 puan) |
|
| 01 Mart 2007 21:37 |
acikcasi, sitede yeterli hiz performansi varsa, ajax'a pek gerek kalmiyor. örnegin, freetranslation
| Vista | |
|
|
(0 puan) |
|
| 01 Mart 2007 22:12 |
maxipower: çok ayrıntılı denemedim ama babelfish'ten çok farklı/yanlış gibi gelmedi bana.
| bildigimiz son sey | |
|
|
(0 puan) |
|
| 01 Mart 2007 23:46 |
bildiğim son şey mesela ben çok basit bir i love you yazıp almancayı seçtim, ama sadece I harfi çıktı.
| Maxipower | |
|
|
(0 puan) |
|
| 02 Mart 2007 02:31 |
ya bence ajax'i da cok fazla abartmamak lazim...
ona ajax buna ajax... bir siteyi ajax yapayim diye ugrasacaklarina once kaliteli yapmaya ugrassalar daha iyi olur bence... o yuzdendir ki is ceviriye geldi mi babelfish'ten otesini tanimam simdilik...
| arslanoguz | |
|
|
(0 puan) |
|
| 02 Mart 2007 04:12 |
maxipower: sorun şurda olabilir diye düşündüm: ingilizcede küçük "i" "ben" anlamına gelmiyor. ama deneyince bende problemsiz çalıştı. i yazıp boşluk bırakınca "i" oldu. burası garip. arkasından love yazdım, boşluk bıraktığımda ich liebe oldu, arkasından da you yazıp yine boşluk bıraktığımda ich liebe dich yazısını gördüm. boşluk bırakmadan çevirmiyor. firefox ve ie6 ile denedim, her şey normal. diğer dillerde de gayet güzel çalışıyor. çok anlaşılmaz ve/veya uzun cümlelerde sapıtıyor olabilir. ama i love you için bir problem yaşamadım. sen hangi tarayıcıyı kullanıyorsun? opera falan mı?
| bildigimiz son sey | |
|
|
(0 puan) |
|
| 04 Mart 2007 12:31 |
pillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.
İlgili Yazılar
Bu Yazıyı Tutanlar
Beğendiğiniz bir yazıya "tuttum" demek için başlığın yanındaki yıldıza tıklayabilirsiniz.



