Altavista'nın çevirmen uygulaması Babelfish'i duymayan kaldı mı? Henüz Türkçe desteği sağlamıyorlar ancak on bir dilden İngilizce'ye ve İngilizce'den de bu on bir dile çeviri yapılabiliyor. Dilerseniz bir paragrafı çevirttirebiliyorsunuz, dilerseniz dilinden anlamadığınız bir internet sayfasının adresini giriyorsunuz ve Babelfish sizin için siteyi İngilizce'ye çeviriyor. Uygulamayı kullanabilmek için gerekli tek şart İngilizce bilmek. Çevirisi yapılabilen on bir dil ise şöyle: Çince, Hollandaca, Fransızca, Almanca, Yunanca, İtalyanca, Japonca, Korece, Portekizce, Rusça ve İspanyolca.
« önceki yazı Gu Ge |
Yorumlar
Aynı hizmeti aynı zamanda Google da sunuyor;
http://www.google.com/language_tools?hl=en
| muhammetsevim | |
|
|
(0 puan) |
|
| 14 Nisan 2006 23:02 |
daha google'ın ünü yayılmadan ... daha google kısa patalonla gezerken vardı babelfish :) çeviri kalitesini bilebilmek için uzun süre kullanmak lazım ama babelfish daha fazla dilde destek veriyor gördüğünüz gibi ve daha uzun zamandır mevcut. freetranslation.com'da da Norveçce var. Norveçce'ye ihtiyacı olan olursa ...
| finaldrive | |
|
|
(0 puan) |
|
| 14 Nisan 2006 23:14 |
babelfish hoş bir hizmet de genelde kelimeden kelimeye çevirdiğinden yanlış tercümeler çıkabiliyor. dikkat etmek lazım..
| miette | |
|
|
(0 puan) |
|
| 15 Nisan 2006 06:57 |
spyware var diyorlar babelfish de ama ne akdar dogru bilemem
| waking life | |
|
|
(0 puan) |
|
| 15 Nisan 2006 13:43 |
babelfish'e çok fazla bel bağlamamak gerekir. hata yapabiliyor. yine de hizmet hizmettir. altavista altavistadır.
| holydreamer | |
|
|
(0 puan) |
|
| 15 Nisan 2006 14:32 |
pillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.
İlgili Yazılar
Bu Yazıyı Tutanlar
Beğendiğiniz bir yazıya "tuttum" demek için başlığın yanındaki yıldıza tıklayabilirsiniz.


