
herkes "herkes"i doğru yazsın
- abacus
- 15 yorum var
- 14 Eylül 2006 18:49
« önceki yazı Foxit PDF Reader 2.0 yayınlandı... |
sonraki yazı » incil 2.0 |
Yorumlar
daha önce de karşılaştığım hoş bir kişisel çalışma. desteklememek elde değil doğrusu. çünkü doğru şeyler söylüyorlar...
bence dilimizi koruyalım furyası artık sıkmaya başladı! mümkünse bu konuda milyonlarca site olsun yine de fayda etmeyecektir.
- aaa, bak dilimdilim.com açılmış, girelim de yazım yanlışlarına bakalım.
- tüh tüh tüh, bak ben bunu yanlış kullanıyordum; iyi ki doğrusunu öğrendim. yaşasın dilimdilim.
- ya dur da şu siteye bi' bakayım. bundan sonra ben de açtığım sitede yazım yanlışlarına vs. dikkat edeyim.
mi diyecekler sanki? Hiç sanmıyorum! insanlara zorla bir şeyler yaptırılamaz hiçbir zaman. Hem bu tür siteler açılıyor da ne oluyor, sorarım size. Zaten dile özen göstermeyen bir kişi istese de girmez bu tür sitelere.
Bari açılan siteler dili koruyalım derken mahvetmeseler...
Ah ah, yine yarama tuz basıldı. konuşmamak, yazmamak elde değil.
e-xloder, soylediklerinde dogruluk payi var ve buyuk ihtimalle dil bilimci oldugun icin bu konuda daha hassassin. Bence dogru olan nokta su ki, bu tip sitelerin etki alani ve ulastigi nufus kisitli kalacaktir. Ulkemizde (hatta dunya uzerinde) genel bir hassasiyet olusturmak ne yazik ki genelde ancak buyuk medyanin ilgisini cekmek ile mumkun olabiliyor.
Benim dusunceme gore, milyonlarca boyle site olsa, her ne kadar cok buyuk kitlelere ulasamama ihtimali de olsa oynadigi rol onemli olacaktir. Belki bir anda buyuk kitleleri etkilemek zordur fakat bir bireyin yapabilecegi en kolay sey kendi cevresinden baslamak degil midir? 1 milyon farkli sitenin her birine 1 kisi girse 1 milyon kisi eder. O 1 milyon kisinin her biri bir kisiyi bu konuda duyarli yapsa bir anda 2 milyon kisi eder. Bence bir nevi kollektif olarak, herkes kendi evinin onunu temizlese sokak temiz olur olayi. Ya da kumsalda ki milyonlarca deniz yildizini kurtarma hikayesindeki gibi ufak da olsa bir fark yaratmak.
Ama tabii ki bu tip kisisel girisimlerin gercekten isin ehli kisiler tarafindan acildigini varsayiyorum. Mesela burada bahsi gecen sitede bir "Hakkimizda" sayfasi aradim ama bulamadim. Bu tip bir siteden faydalanabilmek icin ilk once kim(ler) tarafindan hazirlandigini bilmek guvenirliligi artirir kanisindayim.
Bu konuda uzman falan degilim, kendim de pek guzel yanlis kullanirim zaman zaman dilimi, ama sadece goruslerimi belirtmek istedim.
@whyhionewhy, hamletk
yazdıklarınızı okurken gururlandım. eğer bu oluşumların tek bir kişiye bile faydası oluyorsa; sözlerimi geri çekmeye razıyım; fakat fayda bulan kişi yine sizler gibi bilinçli olanlar veya bilinçli olmak için çabalayanlardır. umarım zamanla herkes ufak da olsa bilinçlenme yolunda çabalar ve gereken özeni gösterir.
alanya gibi turistik yerlerde, hatta ve hatta bırakın turistik yerleri, kuş uçmaz kervan geçmez yerlerde bile bu türden dükkan tabelalarını görünce çıldırmamak elde değil. hoş; önceden daha fazla sinirleniyordum belki de daha duyarlıdım, günden güne alışıyor muyum ne? :)
şaka bir yana, her şeyin ekonomiye bağlandığı bir yerde ne haysiyet kalır ne gurur ne de onur... eğer oradaki dükkan sahipleri daha fazla para kazanmak için yabancı isimleri kullanıyorlarsa gururdan da onurdan da söz etmek mümkün değil elbet.
artık bekleyip göreceğiz diyorum. dediğim gibi, bu tür oluşumların faydalar sağladığını görmek sevindirici bir durum.
@whyhionewhy
Bu ilgi için teşekkürlerimi sunuyorum. Böyle bir topluluğa davet edilmek de şahsım adına onu verici bir durum. Sisteme şu an itibariyle katılmış bulunmaktayım.
Dilimiz için üzerime düşen vazifeyi almaktan ve bunu yapmaktan onur duyarım. Vaktim olduğunca katkıda bulunmaya çalışacağım.
Bir de şöyle bişey biliyorum kızacaksınız ama tabelalar Türkçe olsun değil mi? nicklerimiz ingilizce kalsın! çelişki ?
@Optisyen:
başlangıç olarak, bu soruyu sorarken, "nick" değil de, "takma ad" kullanılabilir; mesela? Cevaba gelince; takma adlar, özel isim olduğundan, Türkçe olup olmadıklarına bakılması yanlış olur. Bunun yanında, firma ve ürün isimlerinin Türkçe olmalarının bir zorunluluk olmasına karşı olduğum gibi, yanlarında, en azından, Türkçe açıklama bulunması taraftarıyım.
başlangıç olarak, bu soruyu sorarken, "nick" değil de, "takma ad" kullanılabilir; mesela? Cevaba gelince; takma adlar, özel isim olduğundan, Türkçe olup olmadıklarına bakılması yanlış olur. Bunun yanında, firma ve ürün isimlerinin Türkçe olmalarının bir zorunluluk olmasına karşı olduğum gibi, yanlarında, en azından, Türkçe açıklama bulunması taraftarıyım.
rumuz kelimesi nasıl mesela? ya da lakap
lâkap kelimesi arapça ya da farsçadan geçme dilimize. rumuzu bimiyorum ancak takma ad gayet mantıklı ve açıklayıcı
pillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.
İlgili Yazılar
Bu Yazıyı Tutanlar
Beğendiğiniz bir yazıya "tuttum" demek için başlığın yanındaki yıldıza tıklayabilirsiniz.

