Tam o sırada, başka bir pillinetwork sitesi olan 3ayak.org'da: "canon powershot sx150 is"

Google AJAX Language API'yi sunduğu günlerde, anindacevir.com hiç zaman kaybetmeden bu API üzerine uygulama geliştirmiş.
Sitenin çeviri becerisi gibi, geliştiricileri de hızlı sanırım.


Google alt yapısını kullanan site, 41 dilde çeviri yapan bir araç sunuyor. Ayrıca ziyaretçilerin sitede vakit geçirmesi ve kelime ezberi yapabilmesi için "Kelime Öğrenme" adlı bir uygulamaları var.

Kelime Öğrenme uygulamasıda Google Gadget üzerine geliştirilmiş. Seçilen diller arası kelimeler tahmin edilirken, Google Images'tan ilgili görseller görüntülenerek, ipucu olarak sunuluyor.

Bu sitenin diğer çeviri sitelerine, hatta Google Translate'e göre en büyük artısı, cümleleri tamamlamadan, hatta daha kelimeleri yazarken, çevirmeye başlaması. Anında çeviri işlemi sayesinde, kullanıcılar daha doğru kelimeleri seçebiliyor ve cümle düzenlerini değiştirebiliyor.
Bu da aslında Google translate'in kötü çevirilerine bir önlem sayılabilir.


Site geliştiricileri, kullanıcının en hızlı çeviriyi yapabilmesi için, yazılan giriş metninin dilini otomatik algılayacak şekilde düzenlemiş. Yani soldaki kutucuğa İngilizce'de yazsanız, Türkçe'de, Vietnamca'da yazsanız, araç sorunsuz çalışıyor.
Tek yapmanız gereken yukarıdaki bayraklardan, çevirmek istediğiniz hedef dili seçmek. Kelimelerinizi yazarkende hedef dili değiştirebiliyorsunuz.

Gerçekten çok hızlı.. Çok kullanışlı bir araç olmuş.
Sitede farklı içerikler ve başlıklar olmaması da son derece güzel. Sitenin iş yaptığı veya neye hizmet ettiği çok ortada. Karmaşadan uzak, başarılı bir Web 2.0 uygulamasına doğru gidiyor gibi.
Bakalım beta'dan çıktığında bizi neler bekliyor olacak?

Sitenin çevirisinin pekte sağlıklı olmadığını görüyorum, ancak alt yapı olarak Google kullanıldığından ve şuanda bu kadar dilde, daha iyi hizmet veren ücretsiz bir servis olmadığından, anindacevir.com ekibine söylenecek birşey yok sanırım.
Bu nedenle çevirileri eleştirmek yerine, uygulamayı değerlendirmeye çalıştım.

Aldığım duyumlara göre, gelişmiş uygulamalarıyla birlikte, global pazara girmek için yabancı dil sayfaları hazırlanıyormuş. Ayrıca mobil web uygulamaları da yoldaymış..
Hadi bakalım hayırlısı..

Spacer
Spacer
 | 5 yorum var 
 | 27 Mayıs 2009 17:43 

Yorumlar

her eve lazım bir uygulama.
daha yazarken çevirmeye başlaması çok güzel ve benzersiz bir özellik..
artık form submit etmek yok.. :-)

BurkiD  |  (0 puan) 28 Mayıs 2009 15:01

"şerrrefsizim aklıma gelmişti" tarzında bir girişim.

imzaya sponsor
kirpit  |  (0 puan) 28 Mayıs 2009 15:14

Tuttum ben bu uygulamayı, aklıma bir şey takıldımı ona sormadan edemiyorum iyiki geldin aramıza anindacevir.com

byRuGaL  |  (0 puan) 28 Mayıs 2009 16:20

Güzel düşünülmüş bi uygulama,
Şimdiden, bir çok kişinin sık kullanılanlarına eklendiğinden eminim, ilerleyen zamanlarda ek servislerle de desteklenirse tadından yenmez

LefilsdeDieu  |  (0 puan) 01 Haziran 2009 11:45

Cümle ve kelime çevirisi yapabileceğiniz bir site öneriyorum . 52 dilde online çeviri yapabiliyor. ingilizce türkçe çeviri ayrıca bu konuyu açan arkadaşa teşekkürler.

c3b3ci  |  (0 puan) 04 Aralık 2009 00:59

üye olunpillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.

Bu Yazıyı Tutanlar

Beğendiğiniz bir yazıya "tuttum" demek için başlığın yanındaki yıldıza tıklayabilirsiniz.

Bu yazıyı rapor et. Kural dışı içeriğe rastladığınızda editörlerimize rapor ederek müdahale edilmesini sağlayabilirsiniz. (Hangi durumlarda rapor edebilirim?)
bildirgec.org bölümleri
pillinetwork hesabınızla giriş yapın.

son yorumlar

bildirgecinfo

bildirgec.org içeriği kullanıcıları tarafından üretilen kolektif bir blogdur.

network siteleri

RSS Dosyası
pillikutu