Tam o sırada, başka bir pillinetwork sitesi olan torpilli.com'da: "Haftalık bülten hazırlayarak gelirinizi arttırın"


Google ; Türkçe Çevirisinde Sınıfta kaldık ! :(

Google'ın sunmuş olduğu Google sizin, kendi dilinizde projesinde malesef bir çok ülkenin gerisinde kaldık.
özellikle son dönem hızlanan google hizmetleri için
neredeyse Türkçe dil çevirisi tam anlamıyla tamamlanamadığı için bu yeni internet hizmetleri
yeni nesil Türkçe internet kullanıcılarına etkili ve anlaşılır bir şekilde ulaşamamakta .

çeviride size basit 3 ~ 4 kelimelik ingilizce sözcüklerden size kolay gelenleri çevirebilirsiniz
bu sayede bir çok kişi interneti daha verimli bir şekilde kullanabilecektir.

şahsen ben elimden geleni yapıyorum :)

Google ; Sizin , Kendi Dilinizde Projesi için
bir kelimede benim katkım olsun diyorsanız :)
https://services.google.com/tcbin/tc.py


  • taninmayan-68170
  • 14 yorum var
  • 01 Ocak 2007 16:26

« önceki yazı
total commander
sonraki yazı »
roket adam

Yorumlar

nasıl yani. 1 nisan mı geldi?

google youtube'u bilmem kaç milyar dolara satın alıyorken, aylığına bilmem kaç yüz dolar vereceği bir kaç yüz tane tercümanı işe alamıyorsa, e kusura bakmasınlar da geri kalalım biraz.

fazla incelemedim de bir örnek gösterseniz de çevirsek...
START_LINKIMAGES_IMG_NO_EFFECTSEND_LINK message;FRIEND_NOTICE...
nedir yani bu?
şimdi nedir bu yani?

alper.karabulut@kivvi.com

4-5 tane çevirdim. Yüksek sorumluluk bilinciilen.

google ayıp etmey başladı artık. Bu nedir kardeşim. açık kaynak kod filan derken herşeyi beleşe getirip milyar dolarları cebe atmakta neyin nesi.

eskiden de vardı bu çeviri olayı. ama google'ın hızına kim yetisecek ki yani. çok meraklılarsa tutsunlar tercüman çevirtsinler.

çeviri sayfasına baktım ama
çevrilecek birşey kalmamış

resim arama sonuçlarını oyun haline getirip dünya aleme etiketletiyorlar. iş bitince de parayla satarlar. var bir şeytanlık.

firefox 3

internetin de çivisi çıktı artık :)

(google=internet)

google insanların sorumluluk hisslerinden faydalanıp para kazanmak için kullanıyor gibi geliyor bana. arkadaşların da dediği gibi oyun yapıyormuş gibi davranıp live.com"un resim aramasına yetişmeye çalışıyorlar. bari o tercüme için üç beş dolar para verseler, millet domain falan alırdı:) veya ne bilim. sonuçta öyle kullanmak herkesin sevimlisi google"a yakışmıyor yani.

Googlenin en belalı ve en zor Türkçe çevirisi
https://services.google.com/tcbin/tc.py?cmd=translate_message&project=Orkut&msgid=4540634667379699393&langcode=tr
şansını denemek isteyen arkadaşlara bol şans, dualarımız sizinle :)

taninmayan-68170 | 02 Ocak 2007 10:01

oldu gözlerim doldu :D oturup onu çevirecektim bide :D

bu google bi' ara resimlere etiket eklememiz için oyun çıkarmıştı da millet yememişti, tutmamıştı oyun.

o değil de, bildiriyi "kanser çocuk var sen bu maili 10 kişiye yollarsan iyileşecek çocuk, gönderdiğin her mail otuz milyar ytl yolluyor akademi hastanesine" gibi e-postalara benzettim :D ayrıca bildiriyi giren arkadaş gibi -de'leri ayrı yazamayan insanlar oldukça o çeviriler de içler acısı olacak.

üye olunpillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.

Bu Yazıyı Tutanlar

Beğendiğiniz bir yazıya "tuttum" demek için başlığın yanındaki yıldıza tıklayabilirsiniz.

Bu yazıyı rapor et. Kural dışı içeriğe rastladığınızda editörlerimize rapor ederek müdahale edilmesini sağlayabilirsiniz. (Hangi durumlarda rapor edebilirim?)
bildirgec.org bölümleri
pillinetwork hesabınızla giriş yapın.

pilli ilan

son yorumlar

pilli ilan

Tutulanlar Banner

bildirgecinfo

bildirgec.org içeriği kullanıcıları tarafından üretilen kolektif bir blogdur.