Tam o sırada, başka bir pillinetwork sitesi olan 10marifet.org'da: "Bebek battaniyeleri"

Şurada belirtildiği üzere, Google Türkiye'de lokalleşmeye karar vemiş. Dil uzmanları aramaya başlamalarından bunu anlıyoruz. Nedeni de şu:

Responsibilities:
Form a critical part of the Google in-country “go-to-market” team with Marketing, Product and PR to drive localization of Google products
Edit and proofread all translated material, such as UI, online help, marketing material and outbound communication
Work closely with Google's translation vendors and drive linguistic quality
Shape the Google tone and voice across all website copy and content
Assist in developing local language vocabulary for new features and products, including maintaining the style guide and creating product-specific terminology

Buradan Google'ın Türkiye'de translator, maps vs. gibi birtakım özelliklerinin de yerelleşeceğini anlayabilir miyiz? Ne dersiniz?

Spacer
Spacer
 | 1 yorum var 
 | 02 Haziran 2008 17:06 

Yorumlar

bence iyi olur, google'ın bir çok servisi var ve kullanım oranı ülkemizde feci düşük. Hem geliştiriciler için hemde kullanıcılar için çok yararlı olacağını düşünüyorum.

3roglu  |  (0 puan) 03 Haziran 2008 02:10

üye olunpillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.

Bu yazıyı rapor et. Kural dışı içeriğe rastladığınızda editörlerimize rapor ederek müdahale edilmesini sağlayabilirsiniz. (Hangi durumlarda rapor edebilirim?)
bildirgec.org bölümleri
pillinetwork hesabınızla giriş yapın.

son yorumlar

bildirgecinfo

bildirgec.org içeriği kullanıcıları tarafından üretilen kolektif bir blogdur.

network siteleri

RSS Dosyası
pillikutu