Tam o sırada, başka bir pillinetwork sitesi olan hafif.org'da: "Deliliğin Dudaklarındaki Islık"


açıkçası türkçe kaynak bulamadığımdan uyuz olduğum bir durumu sizlere de sormak istedim. Method of moments konusunda bir şeyler arıyorum, ama olayın elektromanyetikle ilgili olan kısmı bana lazım. biraz arayıp taradım ama türkçe kaynak bulmakta ciddi sıkıntı yaşıyorum.

"method of moments" bir kaç farklı şekilde çevrilmiş:
- momentler metodu
- momentler yöntemi

belki başka şekillerde de resmi olmayan bir biçimde çevirileri var olabilir fakat ben bulamadım. konuyu açıklayıcı türkçe kaynak arayışı içindeyim. google gibi arama motorlarından arattırdığımda pek tatmin edici sonuçlara ulaşamıyorum, çünkü momentler yöntemi ya da diğer yazdığım adlarla arama yaptığımda görüğüm şey üniversitelerimizin ders içeriklerinden daha fazlası olmuyor malesef.

yardımlarınız için şimdiden çok teşekkürler. hatta konu hakkında birebir görüşebilecek kişiler çıkarsa çok makbule geçer.


 | 4 yorum var 
 | 01 Kasım 2006 10:09 

« önceki yazı
yahoo domain sorunu

Yorumlar

bu soru 100 puanlık sanırım :)) kimsenin olayla ilgisi yok gibi. neyse, kaldık yine tek başımıza iyi mi...:))

bildigimiz son sey |  (0 puan) 06 Kasım 2006 00:40

valla ben lise de iken japon hocalarımızdan birisi bana diferansiyel dersinde momentler ile ilgili bir yazı dizisi vermişti (problemler filan vs.) ileri de lazım olabilir niyetinden.
benim hiç bakma fırsatım olmadı velakin senin için odamı biraz deşeceğim. banyo kazanında yanmamış ise kesin bulurum :)

yusuph |  (0 puan) 06 Kasım 2006 11:08

eğer sosyal bir konu olsaydı, bizim okulun kütüphanesine sokardım seni, istediğin kaynağı bulurdun ama bu durumda ancak mühendislik bölümü bulunan bir üniversitede kaynak bulabilirsin.

Ege |  (0 puan) 06 Kasım 2006 16:20

bugün ankara unv. fen fakültesinin kütüphanesine baktım biraz, bir kitap buldum. inşallah işime yarar. ama bizim hoca yanlış bilmiyorsam ekşi sözlük yazarı (arkadaşlar öyle diyor, bulmuşlar nickini felan:)), cidden geyik biri. özellikle internetten araştırın dediği için buraya yazdım. kütüphanelerde bile olsa türkçe kaynak sıkıntısı çok büyük. yeni bir şey üretemediğimizi tüm dünya tescilledi, ama çevirisini bile bulamıyorum ya, ben ona yanıyorum.

bu yazım üzerine olayla ilgilenen herkese gönülden teşekkürler.

bildigimiz son sey |  (0 puan) 06 Kasım 2006 21:05

üye olunpillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.

Bu Yazıyı Tutanlar

Beğendiğiniz bir yazıya "tuttum" demek için başlığın yanındaki yıldıza tıklayabilirsiniz.

Bu yazıyı rapor et. Kural dışı içeriğe rastladığınızda editörlerimize rapor ederek müdahale edilmesini sağlayabilirsiniz. (Hangi durumlarda rapor edebilirim?)
bildirgec.org bölümleri
pillinetwork hesabınızla giriş yapın.

pilli ilan

son yorumlar

pilli ilan

reklam

bildirgecinfo

bildirgec.org içeriği kullanıcıları tarafından üretilen kolektif bir blogdur.

RSS Dosyası
pillikutu