gereksiz komplo teorileri bunlar. şeker demekle bir şeyin değeri düşmez. hiçbir dilde şeker bayramı denmiyor olabilir, o da mevzu değil. terörle, şiddetle gölgelenmeye çalışılan bir dinin var senin. bir yanda da birileri çocuklara sevimli göstermek için, ya da başka bir nedenle şeker bayramı diyor ramazan bayramına. hangisine daha sert tepki verdin? bir yanda küresel bir islam'ı terörle özdeşleştirme var, bir yanda da yerel bir sevimlileştirme ve dile yeni bir kelime katma var. evet? sözcük çirkin bir sözcük değil. ne ramazan bayramını yeriyor, ne de kötü gösteriyor. o halde yeni ve dolayısı ile dile zenginlik kattığı için güzel bir sözcüktür. ondan ayrı, "şöyle düşünen insanlar böyle böyle kelime uyduruyorlar. bunlar yoz, o zaman bu sözcükler de yoz." demek geri kafalılıktır. bir dilbilimci birilerinin kelime uydurduğuna üzülmemeli, sevinmelidir. zaten bu yazının yazarı tahmin ettiğim insansa (tam çıkaramadım) batı kökenli sözcükleri kökten reddeden, doğu kökenlileri ise bağrımıza basmamız gerektiğini düşünen bir insandı. osmanlı'da başlayan fakat halka ulaşamadığı için çok etkili olamayan farsça-arapça özentisinin günümüzdeki uzantısı.. yazık.
ayrıca şu yukarıdakileri yazdıktan sonra adını google'da aratınca şöyle bir yazısını da buldum kendisinin, iiçerik beni benden aldı, kullanılan dil zaten bambaşka: http://www.moralhaber.net/makale_yazdir.php?Yazi_id=274