Tam o sırada, başka bir pillinetwork sitesi olan kodaman.org'da: "Büyük siteler için php ile google sitemap yapımı"


Bugun hemen hemen heryerde iyi bir iş bulmak demek iyi bir ingilizce sahibi olmak demektir.Türkiyedeki yabancı şirketlerin artmasıyla ingilizce zorunlu hale gelmıstir.Hem neden ingilizce öğreniyim ki, ingilizceyi kullanmıyorum ve hiç yurtdısına çıkmıyorum.

İngilizce artık iş ilanlarında bile yabancı dil olarak gecmiyor cunki "Zaten ingilizce bilmiyorsa basvurcak kadar yüzsüz değildir herhalde."

Bir başka çarpıcı özelliği ise, dünya tarihinde ilk defa bir dili anadili olmadığı halde konuşanların sayısı, anadili olarak konuşanların sayısını aşmış durumda.

Eger bir ülkenin dili bozuksa,sözcükler düşünceyi iyi ifade edemez. düşünce iyi ifade edilemezse, görevler ve hizmetler gereği gibi yapılamaz. görev ve hizmetin gerektiği şekilde yapılamadığı yerlerde âdet, kural ve kültür bozulur. âdet, kural ve kültür bozulursa adalet yanlış yollara sapar. adalet yoldan çıkarsa, şaşkınlık içine düşen halk ne yapacağını, işin nereye varacağını bilemez. işte bunun içindir ki, hiçbir şey dil kadar önemli değildir !..(Konfüçyüs)

Birçok kişinin amerika ve ingilterede yabancı dil öğrenmek için binlerce dolar para harcaması ve gittiği ülke ekomnomisine milyardolarlarca döviz girdisi sağlaması,Amerikanın bir ülkeye cia veya işgal gucü göndermeden önce hollywood ve mtv'yi göndermesi olayı, bu ülkelerin yapmıs oldugu sıstemli bir sömürge sistemidir.

Herkesin "kahve" denince nescafe anlaması ve kültürümüzün ayrılmaz parçası olan kahvemiz için "türk kahvesi" dememiz. Yabancı bir şarkıyı bilmediğim için kendimi cahil hissedebiliyorum ama türküleri bilmemek normal olması, Türkiye'deki birçok ismlerin ingilizce kabul görmesi(bakkal isimlerinin bile ingilizce olması) , bir ülkenin benliğini kaybetmesi kendi kültürü ve diğer kültürün arasında kalıp bocalamas demektir.

Bu karmaşıklıkda iki arada bir derede kalmıs durumdayız

örneğin;"aksam beach'e gidelim mi? ne dersin" dendiğinde ingilizce kelime kullanıldigi,
onun yerine"aksam plaj'a gidelim mi? ne dersin" dendiğinde fransizca kelime kullanildigi,
onun yerine"aksam sahile gidelim mi? ne dersin" dendiğinde arapca kullandiginda
ben ne diyebilirim ki?

Yorumlarınızı bekliyorum.....


 | 0 yorum var 
 | 16 Nisan 2008 01:51 

« önceki yazı
İzdivaç
sonraki yazı »
Muttefik ülke

üye olunpillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.

Bu yazıyı rapor et. Kural dışı içeriğe rastladığınızda editörlerimize rapor ederek müdahale edilmesini sağlayabilirsiniz. (Hangi durumlarda rapor edebilirim?)
bildirgec.org bölümleri
pillinetwork hesabınızla giriş yapın.

pilli ilan

son yorumlar

pilli ilan

reklam

bildirgecinfo

bildirgec.org içeriği kullanıcıları tarafından üretilen kolektif bir blogdur.

RSS Dosyası
pillikutu